Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hommes-femmes existaient déjà » (Français → Anglais) :

Le comité de la protection sociale prête déjà une attention croissante à l'intégration des objectifs sociaux dans les autres politiques, en s'appuyant également sur l'expérience spécifique déjà acquise dans l'UE pour ce qui est de l'intégration des questions liées à l'égalité hommes-femmes[6].

The Social Protection Committee has already paid increasing attention to mainstreaming of social objectives, also drawing on the specific experience already gained in the EU on gender mainstreaming[6].


Dans certains États membres, des programmes de dépistage tenant compte des spécificités hommes-femmes existent déjà, mais cela n'est pas le cas dans tous les États.

In some Member States gender specific screening programmes are already available, but not in all.


considérant que les répercussions du sexisme et des stéréotypes sexistes font obstacle à l'égalité entre les hommes et les femmes et pèsent sur le développement économique et la compétitivité de l'Union, en accentuant la fracture numérique entre les hommes et les femmes déjà notable dans le domaine des TIC, des médias et des secteurs connexes; que les stéréotypes sexistes empêchent les femmes de donner leur pleine mesure en tant qu'utilisatrices, de novatrices et de créatrices; que le changement dans ce domaine passe par une volonté ...[+++]

whereas the impact of sexism and gender stereotyping is an obstacle to equality between women and men, and a burden for economic development and the competitiveness of the EU, further widening the already significant digital gender gap in the fields of ICT, media and related industries; whereas existing gender stereotypes make it difficult for women to fully develop their capacities as users, innovators and creators; whereas there is a need for clear political will, concrete actions and the participation of civil society to change that.


21. demande à la haute représentante d'assurer une représentation équilibrée des hommes et des femmes à l'occasion de la création du Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et d'élaborer un plan d'action en vue de rechercher un équilibre entre les hommes et les femmes dans les délégations de l'UE, y compris au plus haut niveau; invite le Conseil et la Commission à créer un poste de représentant des femmes, comme le Parlement européen l'avait déjà demandé en mars 2008, afin d'accorder une attention spécifique à la situation des femmes dans les politiques extérieures de l'UE, et demande d'intégrer structurellement la ...[+++]

21. Calls on the High Representative to ensure gender balance in the establishment of the European External Action Service (EEAS) and to draw up an action plan with a view to pursuing gender balance in the EU delegations, including at the highest level; calls on the Council and the Commission to open a post for a European women's envoy, as already demanded by the European Parliament in March 2008, in order to focus specifically on the position of women in the context of the EU's external policies, and calls for gender mainstreaming to be structurally embedded in the EEAS; calls on the Commission, the Council and the Member States activ ...[+++]


21. demande à la haute représentante d'assurer une représentation équilibrée des hommes et des femmes à l'occasion de la création du Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et d'élaborer un plan d'action en vue de rechercher un équilibre entre les hommes et les femmes dans les délégations de l'UE, y compris au plus haut niveau; invite le Conseil et la Commission à créer un poste de représentant des femmes, comme le Parlement européen l'avait déjà demandé en mars 2008, afin d'accorder une attention spécifique à la situation des femmes dans les politiques extérieures de l'UE, et demande d'intégrer structurellement la ...[+++]

21. Calls on the High Representative to ensure gender balance in the establishment of the European External Action Service (EEAS) and to draw up an action plan with a view to pursuing gender balance in the EU delegations, including at the highest level; calls on the Council and the Commission to open a post for a European women's envoy, as already demanded by the European Parliament in March 2008, in order to focus specifically on the position of women in the context of the EU's external policies, and calls for gender mainstreaming to be structurally embedded in the EEAS; calls on the Commission, the Council and the Member States activ ...[+++]


21. demande à la haute représentante d'assurer une représentation équilibrée des hommes et des femmes à l'occasion de la création du Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et d'élaborer un plan d'action en vue de rechercher un équilibre entre les hommes et les femmes dans les délégations de l'UE, y compris au plus haut niveau; invite le Conseil et la Commission à créer un poste de représentant des femmes, comme le Parlement européen l'avait déjà demandé en mars 2008, afin d'accorder une attention spécifique à la situation des femmes dans les politiques extérieures de l'UE, et demande d'intégrer structurellement la ...[+++]

21. Calls on the High Representative to ensure gender balance in the establishment of the European External Action Service (EEAS) and to draw up an action plan with a view to pursuing gender balance in the EU delegations, including at the highest level; calls on the Council and the Commission to open a post for a European women’s envoy, as already demanded by the European Parliament in March 2008, in order to focus specifically on the position of women in the context of the EU’s external policies, and calls for gender mainstreaming to be structurally embedded in the EEAS; calls on the Commission, the Council and the Member States activ ...[+++]


Il existe déjà un certain nombre d’instruments juridiques mettant en œuvre le principe de l’égalité de traitement dans le domaine des activités indépendantes, notamment la directive 79/7/CEE du Conseil du 19 décembre 1978 relative à la mise en œuvre progressive du principe de l’égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale et la directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relative à la mise en œuvre du principe de l’égalité des chances et de l’égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d’emploi et de travail .

There are already a number of existing legal instruments for the implementation of the principle of equal treatment which cover self-employment activities, in particular Council Directive 79/7/EEC of 19 December 1978 on the progressive implementation of the principle of equal treatment for men and women in matters of social security and Directive 2006/54/EC of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation .


Dans les régions dans lesquelles des partenariats avec des organisations défendant l'égalité hommes-femmes existaient déjà lors de la période de programmation précédente, ces structures jouent un rôle important et sont également associées à toutes les étapes du processus dans la période en cours; il s'agit par exemple des bureaux régionaux "Femmes et emploi" en Rhénanie du Nord-Westphalie (Allemagne) et du groupe de travail "Femmes et économie" à Berlin.

In those regions where partnerships with gender equality organisations already existed in the previous programming period, these structures play an important role and are also involved in all stages in the current period, e.g. the regional offices "Women and Employment" in North Rhine-Westphalia (Germany) and the working group "Women and Economy" in Berlin.


Le principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes en matière d'emploi et de travail est inscrit à l'article 141 du traité et il existe déjà une législation très complète sur l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes en matière d'accès à l'emploi et de conditions de travail, y compris l'égalité des rémunérations.

The principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation is enshrined in Article 141 of the Treaty and a comprehensive body of legislation on equal treatment of men and women in relation to access to employment and working conditions including equal pay is already in place.


Ces rapports ont confirmé ce que nous savions déjà tous : en matière d'égalité de traitement et d'égalité des chances entre hommes et femmes au sein de l'UE, tout n'est pas encore au point, bien que la première directive relative à l'égalité de traitement, qui portait sur l'égalité des salaires entre hommes et femmes, date déjà de 25 ans et que le traité de Rome de 1957 prévoyait déjà dans l'article 119 la suppression de la discrimination salariale dont les femmes sont victimes.

These reports have confirmed what we were all already fully aware of. The situation is far from hunky-dory when it comes to equal treatment and equal opportunities for men and women within the EU, despite the fact that the first equal treatment directive concerning equal pay for men and women came into force as long as 25 years ago, and Article 119 of the Treaty of Rome, which came into force in 1957, made provision for the elimination of wage discrimination against women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hommes-femmes existaient déjà ->

Date index: 2021-08-11
w