Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La chaîne d'alliance

Vertaling van "hommes étaient traités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales

Protocol relating to Article 6(2) of the Treaty on the European Union on the accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms


La chaîne d'alliance: l'orfèvrerie de traite et de cérémonie chez les indiens : une exposition itinérante du Musée national de l'homme [ La chaîne d'alliance ]

The covenant chain: Indian ceremonial and trade silver: a travelling exhibition of the National Museum of Man [ The covenant chain ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux faibles niveaux de revenu, les hommes et les femmes étaient traités avec la même brutalité.

At the low income levels, it showed men and women were treated equally harshly.


Troisièmement, nombre d’entre nous se sont récemment rendu compte que les femmes et les hommes étaient traités différemment dans les services de santé.

Lately, many people have become aware that women and men are treated differently in those services.


La motion propose de traiter avec reconnaissance et dignité un groupe d'hommes et de femmes qui ont servi notre pays avec distinction et qui, après avoir travaillé dans les forces armées, ont constaté à leur retour qu'il étaient traités différemment.

The motion is one that involves acknowledgement, recognition and dignity to a group of men and women who have served this country with distinction and who when they returned from military service found that they were not treated in the same way.


Alors que la dernière génération a vu Nelson Mandela qualifié de terroriste, alors que les anciens Allemands de l’Est sont passés illégalement par le mur de Berlin, alors que l’Holocauste a représenté l’un des pires génocides ethniques de l’histoire, les menaces de terrorisme, de traite et de haine raciale étaient un signal pour reconnaître les droits de l’homme, pas pour les réduire à néant.

When the last generation saw Nelson Mandela labelled a terrorist, when former East Germans smuggled themselves across the Berlin Wall, when the Holocaust represented one of the worst ethnic genocides in world history, the threats of terrorism, trafficking and racial hatred were a cue to agree human rights, not to tear them down.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est avec beaucoup de regret que je dois constater que le problème des femmes semble, ce soir, n'intéresser, une fois de plus, que les femmes, et j'espère que demain, nous serons plusieurs à nous lever pour nous battre contre cela, comme aujourd'hui certains hommes se sont battus en se plaignant que certains dossiers très importants, notamment celui des pensions, n'étaient traités qu'en fin de soirée.

It is with a great deal of regret that I have to observe that this evening, the problem of women appears once again to interest only women, and I hope that tomorrow there will be more of us to stand up and fight against that, as some men fought today, complaining that some very important items, in particular pensions, were being dealt with only at the end of the evening.


C'est avec beaucoup de regret que je dois constater que le problème des femmes semble, ce soir, n'intéresser, une fois de plus, que les femmes, et j'espère que demain, nous serons plusieurs à nous lever pour nous battre contre cela, comme aujourd'hui certains hommes se sont battus en se plaignant que certains dossiers très importants, notamment celui des pensions, n'étaient traités qu'en fin de soirée.

It is with a great deal of regret that I have to observe that this evening, the problem of women appears once again to interest only women, and I hope that tomorrow there will be more of us to stand up and fight against that, as some men fought today, complaining that some very important items, in particular pensions, were being dealt with only at the end of the evening.


Bien que les traités internationaux existants en matière de droits de l'homme s'appliquent aussi aux personnes handicapées, comme l'indique la jurisprudence découlant de ces traités, en règle générale, cela n'est pas expressément stipulé, si bien que les organes de surveillance se sont jusqu'à présent révélés incapables d'examiner spécifiquement la façon dont les droits des personnes handicapées étaient protégés.

While existing international human rights treaties do apply to persons with disabilities, as reflected in the case law of these treaties, they do not usually state this. Indeed, the monitoring bodies have until now proven to be unable to look specifically at how the rights of persons with disabilities are protected.


Le code a aussi offert aux Etats membres un cadre dans lequel ils ont pu s'entretenir de leurs préoccupations communes lorsque des questions ayant trait à la stabilité régionale et aux droits de l'homme étaient en jeu. D'autres pays, extérieurs à l'Union, ont adhéré au code, les pays associés d'Europe centrale et orientale, Chypre, pays également associé, les pays de l'AELE membres de l'EEE et le Canada ayant accepté de se rallier aux principes qu'il énonce.

It has also provided a forum for the Member States to discuss their common concerns when matters of regional stability and human rights are at issue. The Code has been embraced by others beyond the Union, with the Associated Countries of Central and Eastern Europe and Cyprus, the EFTA countries members of the EEA and Canada all agreeing to align themselves with its principles.


Malheureusement, il a parlé dans sa lettre d'hommes conduits au suicide par la façon dont ils étaient traités dans les tribunaux par certains juges féministes ou doctrinaires - une importante question sociale.

In his letter, he unfortunately mused about the men driven to suicide by maltreatment in the courts by feminist or otherwise doctrinaire judges, an important social question.


Ce serait bien surprenant si les hommes étaient traités de la même façon que les femmes, mais cela n'a pas eu lieu.

It would be amazing if men were treated the same as women, and that is not what happened.




Anderen hebben gezocht naar : la chaîne d'alliance     hommes étaient traités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hommes étaient traités ->

Date index: 2022-07-29
w