J’ai affirmé que nous sommes parvenus à
un consensus qu’il sera difficile de reproduire dans ce Parlement, car cet avis a été exprimé non seulement par l’Assemblée plénière du Parlement, mais également par la commission des affaires étrangèr
es, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, par les délégations compétentes et, en même temps, par la commission responsable, à savoir la commission du développement et de la coopération, non pas par une faible majorité, mais bien par 26 voi
...[+++]x contre deux abstentions, l’une d’entre elles venant du rapporteur.I have said that there has been a cons
ensus which will be difficult to reproduce in this Parliament, because this opinion has been issued by the plenum of Parliament, it has been issued by the Committee on Foreign Aff
airs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, it has been issued by the competent delegations and it has been issued, in the same way, by the committee responsible, which is the Committee on Development and Cooperation, and not by a tight margin, but by 26 in favour and two abstentions, one of them by the rappor
...[+++]teur.