Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «homme ici aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes réunis ici aujourd’hui, 20 ans après l’attribution du premier prix Sakharov et quelques jours après le 60 anniversaire de la déclaration universelle des droits de l’homme, pour honorer une série d’hommes et de femmes qui font preuve d’un courage particulier – militants des droits de l’homme, juristes, journalistes, dirigeants religieux, organisations – qui luttent pour les droits de l’homme avec courage, engagement et passion.

We have gathered here today, 20 years after the Sakharov Prize was first awarded and a few days after the 60anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, to honour a number of men and women of particular courage – human rights campaigners, lawyers, journalists, religious leaders, organisations – who fight for human rights with courage, commitment and passion.


Nous devrions examiner tous les hommes en politique—je sais qu'il y a un homme ici aujourd'hui, mais puisqu'il a de l'expérience sur le terrain, nous allons l'exclure—et voir si ces hommes sont plus qualifiés que nous.

We should sit down and take a look at each one of the men I know there's a man here today, but since he has experience in the field, we'll exclude him and just see if they're more qualified than we are.


Une plus grande visibilité et une action plus résolue de la part de l’Union européenne en ce qui concerne les conflits durables, comme le conflit palestinien ou la crise du Darfour, seraient indubitablement un moyen pour l’Europe de contribuer à ces droits de l’homme que nous défendons tous, ici, aujourd’hui.

Greater visibility and more decisive action on the part of the European Union with regard to longstanding conflicts, such as the Palestine conflict or the Darfur crisis, will undoubtedly be a way for Europe to contribute to these human rights that we are all defending here today.


Les deux tiers des Canadiens, que nous représentons ici aujourd'hui, sont d'accord avec la décision de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies selon laquelle le fait de reconnaître le mariage comme étant l'union d'un homme et d'une femme ne constitue en aucune façon une violation des droits de la personne ou des droits civils.

These two-thirds of Canadians, who we represent here today, believe what the United Nations Commission on Human Rights ruled, which is that it is in no way a violation of human or civil rights to recognize that marriage constitutes a union between a man and a woman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais d'ailleurs dire à cet égard que c'est peut-être une des raisons pour lesquelles il y a si peu d'hommes ici aujourd'hui.

Moreover, I would also say that this may also be one of the reasons why there are so few men here today.


Ce qui est vraiment important aujourd'hui, c'est que les syndicats, les travailleurs forestiers, hommes et femmes, les compagnies forestières sont ici aujourd'hui au sixième, à une grosse réunion, à Ottawa, pas seulement pour faire du lobbying; ils veulent discuter avec tous les partis politiques, avec tous les députés des régions-ressources.

What really counts today is that the unions and forestry workers, men and women, and the forestry companies are holding a big meeting here in Ottawa on the sixth floor, not only for lobbying purposes. They want to discuss matters with all the political parties and all the MPs from resource regions.


Je n'arrivais pas à croire que nos hommes avaient dû descendre là pour que vous et moi puissions être ici aujourd'hui, monsieur le Président, pour que tous nos collègues et tous les Canadiens aient la liberté dont ils jouissent aujourd'hui.

I could not believe that our men had to go there for you and me to be here today, Mr. Speaker, and for all of our colleagues and people of Canada to have the freedom that we have today.


Je fais aujourd'hui ici un peu office de merle blanc, mais j'espère que les hommes absents aujourd'hui adopteront une attitude conséquente lors du vote et voudront faire avancer la politique de ce rapport - et j'espère également à l'avenir - de quelques pas.

I am a bit of a black swan here today, but I hope that those men who are not here today will, when the vote is taken, do the right thing and advance the policy of this report a few steps further – and I hope that they will also do so in future.


Je veux tout particulièrement attirer l'attention sur la pratique de l'accord de refoulement, qui met en danger la Convention de Genève et qui devrait être rejetée. Si nous ne pouvons pas maintenir un niveau élevé en matière des droits de l'homme pour les réfugiés et les demandeurs d'asile, nous ne sommes pas dignes des valeurs européennes, qui, selon M. Vaclav Havel qui s'est exprimé ici aujourd'hui, forment l'identité européenne, et parmi lesquelles il a tout particulièrement mis en évidence le respect des droits de l'homme et la so ...[+++]

Unless we can maintain high standards of human rights with respect to refugees and asylum-seekers, we are not worthy of those European values which make up the European identity, as Vaclav Havel said here today, and among which he particularly mentioned respect for human rights and solidarity.


Quand elle me parle aussi de son parti politique où il y a un certain nombre de femmes et où ils ont encouragé les femmes, je peux dire qu'au Bloc québécois, nous, les femmes ont s'est battues, au même titre que les hommes, et je suis très contente d'être élue ici à la Chambre, et de ne pas avoir été nommée par mon chef, mais de m'être battue, d'avoir eu une convention comme tout le monde, et d'avoir gagné ma place ici aujourd'hui (1325) L'hon. Roger Simmons (Burin-Saint-Georges, Lib.): Monsieur le Président, d'abord je remercie mon a ...[+++]

She also mentioned her political party, where there is a fair number of women, a party that encouraged women. I can say that in the Bloc Québécois, we as women had to fight on the same terms as men and I am very proud of having been elected here, not because I was chosen by my leader, but because I fought and won in a nomination convention, like everybody else (1325) Hon. Roger Simmons (Burin-St.




D'autres ont cherché : homme ici aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

homme ici aujourd ->

Date index: 2022-08-04
w