Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Député
Exemplaire d'hommage
Exemplaire dédicacé
Exemplaire en hommage
Hommage aux Sénateurs d'Ottawa
Hommage d'ancêtre
Parlementaire
Statut des députés
Statut des parlementaires
Statut des sénateurs
Sénateur
Sénateurs
Sénateurs d'Ottawa
Sénatrice

Traduction de «hommages au sénateur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hommage aux Sénateurs d'Ottawa

A Salute To The Ottawa Senators




Sénateurs d'Ottawa [ Sénateurs ]

Ottawa Senators [ Senators ]


Commission d'étude des indemnités des parlementaires (1998) [ Commission chargée d'étudier les indemnités des parlementaires | Commission chargée d'étudier les traitements et indemnités des députés et des sénateurs | Commission chargée d'étudier les traitements des députés et des sénateurs ]

Commission to Review Allowances of Members of Parliament [ Commission to Review Salaries and Allowances of Members of Parliament and Senators | Commission to Review Salaries of Members of Parliament and Senators ]






exemplaire dédicacé | exemplaire d'hommage

presentation copy


parlementaire [ député | sénateur ]

Member of Parliament


statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]

Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, s'il est entendu que nous allons consacrer la période des déclarations de sénateurs à nos hommages au sénateur Losier-Cool, nous disposerons de 30 minutes de plus pour les hommages, sans compter le temps alloué à la réponse du sénateur Losier- Cool.

However, if it is agreed that we continue our tributes to Senator Losier-Cool under Senators' Statements, we will, therefore, have the balance of the 30 minutes for tributes, not including the time allotted for Senator Losier-Cool's response.


Les hommages au sénateur Bryden continueront pendant 30 minutes, durant les déclarations de sénateurs, et le temps qu'il restera après les hommages pourra être utilisé pour d'autres déclarations de sénateurs.

Tributes to Senator Bryden will continue under Senators' Statements for 30 minutes and any time remaining after tributes may be used for other Senators' Statements.


Les honorables sénateurs sont-ils d'accord pour que les hommages au sénateur Gauthier continuent durant les déclarations de sénateurs, pour une durée maximale de 30 minutes, et que le temps qu'il restera après les hommages soit utilisé pour d'autres déclarations de sénateurs?

Do honourable senators agree that tributes to Senator Gauthier will continue under Senators' Statements for 30 minutes and any time remaining after tributes may be used for other Senators' Statements?


Est-on d'accord, honorables sénateurs, pour que l'on poursuive les hommages au sénateur Prud'homme, C.P., dans les déclarations de sénateurs et que le sénateur Prud'homme réserve ses commentaires à la fin de la période prévue aux déclarations de sénateurs?

Is it agreed, honourable senators, that Senators' Statements will continue with tributes to Senator Prud'homme, P.C., and that Senator Prud'homme will reserve his comments until the end of the time provided for consideration of Senators' Statements?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, étant donné que nous avons plus tôt aujourd'hui proposé et adopté une motion selon laquelle nous allions continuer les hommages au sénateur Atkins et qu'il est présent en ce moment, je proposerais qu'on lui rende maintenant hommage et que tous les articles inscrits au Feuilleton et Feuilleton des Avis demeurent à leur place respective jusqu'à demain.

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, since, earlier today we moved and adopted a motion to continue paying tribute to Senator Atkins and he is currently present, I would propose that we pay tribute to Senator Atkins now and that all other items on the Order Paper and Notice Paper remain in the same order until tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hommages au sénateur ->

Date index: 2023-08-04
w