Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth
Appréciant
Bain-marie agitateur
Bain-marie bouillant
Bain-marie à agitation
Bain-marie à anneaux concentriques
Bain-marie à rondelles concentriques
Bain-marie à ébullition
CMT
Conjoint
Conscient de
Diplégie faciale familiale
Hommage à Gabrielle Roy
Hommages à l'excellence
Maladie de Charcot-Marie-Tooth
Mari
Maris
Neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth
Personne mariée
Rendant hommage à
République autonome des Maris
Sachant gré à...de
Satisfait de
Satisfait que
Syndrome de Brissaud et Marie
Syndrome de Brissaud-Marie
épouse

Vertaling van "hommage à mary " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appréciant [ conscient de | rendant hommage à | sachant gré à...de | satisfait de | satisfait que ]

appreciating


Hommages à l'excellence

Celebrating the Spirit of Excellence




amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth | CMT | maladie de Charcot-Marie-Tooth | neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth

Charcot-Marie-Tooth disease | hereditary motor and sensory neuropathy | peroneal muscular atrophy | CMT [Abbr.] | HMSN [Abbr.] | PMA [Abbr.]


diplégie faciale familiale | syndrome de Brissaud et Marie | syndrome de Brissaud-Marie

Brissaud-Marie sign | Brissaud-Marie syndrome




bain-marie à anneaux concentriques | bain-marie à rondelles concentriques

concentric ring water bath | concentric-ring water bath


bain-marie à agitation | bain-marie agitateur

shaking water bath | water bath and shaker | water bath shaker


bain-marie à ébullition | bain-marie bouillant

boiling water bath


personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]

married person [ husband | spouse | wife | Marriage(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à rendre hommage à Mary Two-Axe Earley, à Sandra Lovelace et à Jeannette Corbiere, pour le travail qu'elles ont fait pour nous amener là où nous nous trouvons aujourd'hui.

I want to acknowledge Mary Two-Axe Earley, Sandra Lovelace and Jeannette Corbiere for the work they have done to bring us to where we are.


Monsieur le Président, je souhaite rendre hommage à Mary Simon, présidente d'ITK.

Mr. Speaker, I pay tribute to Mary Simon, president of ITK.


– (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais demander votre attention et vous rappeler que cette année a été proclamée Année internationale de la chimie, en hommage à Marie Curie, lauréate du prix Nobel de Chimie il y a exactement 100 ans.

– (ES) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to ask for your attention to remind you that this year has been proclaimed the International Year of Chemistry, in commemoration of Marie Curie being awarded the Nobel Prize for Chemistry exactly 100 years ago.


Je rends aujourd'hui hommage à Mary Olson et à sa vie de don de soi au profit de sa famille et de sa collectivité.

Today, I honour Mary and her life of selfless giving to her family and her community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. rend hommage à toutes les victimes des atrocités commises pendant les conflits en ex-Yougoslavie; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les familles des victimes, dont beaucoup vivent sans avoir eu confirmation du sort réservé à leurs pères, fils, maris ou frères; reconnaît que cette douleur persistante est aggravée par le fait que les responsables n'ont as été traduits en justice;

1. Commemorates and honours all the victims of the atrocities during the wars in the former Yugoslavia; expresses its condolences to and solidarity with the families of the victims, many of whom are living without final confirmation of the fate of their fathers, sons, husbands or brothers; recognises that this continuing pain is aggravated by the failure to bring those responsible for these acts to justice;


2. rend hommage aux victimes de ces atrocités; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les familles des victimes, dont beaucoup vivent sans avoir eu confirmation du sort réservé à leurs pères, fils, maris ou frères; reconnaît que cette douleur persistante est aggravée par le fait que les responsables de ces actes n'ont as été traduits en justice;

2. Commemorates and honours the victims of the atrocities; expresses its condolences to and solidarity with the families of the victims, many of whom are living without final confirmation of the fate of their fathers, sons, husbands or brothers; recognises that this continuing pain is aggravated by the failure to bring those responsible for these acts to justice;


2. rend hommage aux victimes de ces atrocités; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les familles des victimes, dont beaucoup vivent sans avoir eu confirmation du sort réservé à leurs pères, fils, maris ou frères; reconnaît que cette douleur persistante est aggravée par le fait que les responsables n'ont as été traduits en justice;

2. Commemorates and honours the victims of the atrocities; expresses its condolences to and solidarity with the families of the victims, many of whom are living without final confirmation of the fate of their fathers, sons, husbands or brothers; recognises that this continuing pain is aggravated by the failure to bring those responsible for these acts to justice;


1. rend hommage aux victimes de ces atrocités; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les familles des victimes, dont beaucoup vivent sans avoir eu confirmation du sort réservé à leurs pères, fils, maris ou frères; reconnaît que cette douleur persistante est aggravée par le fait que les responsables n'ont as été traduits en justice;

1. Commemorates and honours the victims of the atrocities; expresses its condolences to and solidarity with the families of the victims, many of whom are living without final confirmation of the fate of their fathers, sons, husbands or brothers; recognises that this continuing pain is aggravated by the failure to bring those responsible for these acts to justice;


Mme Jean Augustine (Etobicoke Lakeshore, Lib.): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour rendre hommage à Mary Hennessey, une de mes électrices.

Ms. Jean Augustine (Etobicoke Lakeshore, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to pay tribute to Mary Hennessey, a constituent in my riding.


Je rends un grand hommage à Mary Walsh qui a eu l'idée de cette émission, qui a dirigé le projet, qui a poursuivi cette idée jusqu'à sa conclusion et qui fait maintenant partie de la distribution.

It is a great tribute to Mary Walsh for having dreamed up the idea and having provided the leadership, following it through and now being part of the cast.


w