Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Exemplaire en hommage de l'auteur
Exemplaire en hommage de l'éditeur
Faire hommage
Fatigué
Femme à tout faire
Hommage au milieu d'affaires autochtones de l'Alberta
Hommage aux entrepreneurs autochtones en Alberta
Homme à tout faire
Rendre hommage
Total

Vertaling van "hommage tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Hommage aux entrepreneurs autochtones en Alberta [ Hommage au milieu d'affaires autochtones de l'Alberta ]

Salute to Aboriginal Business in Alberta




exemplaire en hommage de l'éditeur [ exemplaire en hommage de l'auteur ]

complimentary copy


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider




artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et je tiens à rendre hommage à cette occasion à tout le personnel de l'Agence des droits fondamentaux pour sa contribution essentielle.

And I want to pay tribute today to all the staff of the FRA for your essential contribution.


Il a loué le savoir-faire du président nouvellement élu, tout en rendant hommage à son prédécesseur, Martin Schulz, qui a été «un grand Européen, auquel l'Europe doit beaucoup».

He praised the "know-how" of the newly elected President, and at the same time paid tribute to his predecessor, Martin Schulz, who was "a great European whom Europe owes a lot".


Nous avons assisté à un débat animé et approfondi sur la proposition de la Commission relative à la révision de la directive sur les produits du tabac, et je tiens à remercier les députés européens pour leur soutien, en rendant un hommage tout particulier à la rapporteure, Mme Linda McAvan, pour son engagement, sa détermination et sa contribution importante au vote favorable d'aujourd'hui.

We have witnessed a lively and thorough debate on the Commission's proposal for the revision of the Tobacco Products proposal, and I would like to thank the MEPs for their support and to pay a special tribute to the rapporteur – Linda McAvan – for her commitment, determination, and important contribution towards securing this favourable vote.


J'ai été ravi d'assister à la présentation de la chaire créée en l'honneur de M. Padoa‑Schioppa, un hommage tout à fait mérité.

I was happy to assist at the presentation of the Padoa-Schioppa Chair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite rendre un hommage tout particulier aux services des pompiers qui ont travaillé sans interruption pendant trois jours à peu près, et aux membres des forces de protection - ceux qui ont travaillé au sol ou en hélicoptère.

I want to pay particular tribute to the fire services who were out working without sleep for three days or so, and to members of the defence forces – those who were working on the ground or in helicopters.


En conclusion, je rends un hommage tout particulier aux aidants et à la société irlandaise pour la maladie d’Alzheimer, qui apporte une aide précieuse aux personnes touchées par la démence.

In conclusion, I would like to pay special tribute to those carers and to the Alzheimer’s society of Ireland who provide incredible support to people affected by dementia.


Monsieur le Président, des représentants de tous les partis ont rendu de magnifiques hommages aux Canadiens qui ont débarqué sur les plages de Normandie il y a 65 ans, le jour J. Je demande l'indulgence de la Chambre pour me permettre d'y ajouter un hommage tout à fait personnel.

Mr. Speaker, we have heard wonderful, all-party tributes to the Canadians who landed on the beaches of Normandy 65 years ago on D-Day. I ask the House's indulgence while I add a personal tribute of my own.


Au cours de son long cheminement, ce document a suscité une vaste controverse et subi de nombreuses modifications et je voudrais rendre un hommage tout particulier aux rapporteures pour l’excellent travail qu’elles ont réalisé en vue d’aboutir, enfin, à un texte consensuel et équilibré.

During its long history, this document has seen a lot of controversy and has undergone a lot of changes, and I would like to give special credit to the rapporteurs for the fine work they have done to achieve, ultimately, in a consensual and balanced text.


J'appuie la motion du sénateur Lapointe tout en espérant que nous accorderons le temps qu'il faut aux hommages, tout comme à notre responsabilité de représenter nos commettants.

I support Senator Lapointe's motion, while hoping that we will allow enough time for tributes and for fulfilling our duties as representatives of our constituents.


J'aimerais rendre un hommage tout particulier à notre collègue Jacques Saada, qui en est le président canadien et qui a joué un rôle de tout premier plan au sein de cette très importante commission.

Permanent Joint Board of Defence, comprising senior civilian and military officials from the relevant government departments of Canada and the U.S. I would like to pay special tribute to our colleague Jacques Saada, who is the Canadian chair and who has provided very distinguished leadership in this very important committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hommage tout ->

Date index: 2021-01-05
w