Lorsque, dans le cadre de l’application de la présente directive, les autorités compétentes d’un État membre souhaitent, dans des cas déterminés, vérifier des informations portant sur un établissement de crédit, une c
ompagnie financière holding, un établissement financier, une entreprise de services auxiliaires, un
e compagnie holding mixte, une compagnie financière holding mixte, une filiale visée à l’article 137, ou une filiale visée à l’article 127, paragraphe 3, situés dans un autre État membre, elles demandent aux autorités compét
...[+++]entes de l’autre État membre qu’il soit procédé à cette vérification.Where, in applying this Directive, the competent authorities of one Member State wish in specific cases to verify the information concerning a credit insti
tution, a financial holding company, a financial institution, an ancillary serv
ices undertaking, a mixed activity holding company, a mixed financial holding company, a subsidiary as referred to in Article 137 or a subsidiary as referred to in Article 127(3), situated in another Member State, they shall ask the competent authorities of that other Member State to have that verificatio
...[+++]n carried out.