Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «holbrook » (Français → Anglais) :

Nous allons entendre pour commencer MM. Richard Holbrook et Kevin Willis, de la firme Knight, Bain, Seath & Holbrook Capital Management Inc.

We will begin today with representatives from Knight, Bain, Seath & Holbrook Capital Management Inc., Mr. Richard Holbrook and Kevin Willis.


Témoins : De Knight, Bain, Seath, Holbrook Capital Management Inc.: Richard Holbrook; Kevin Willis.

Witnesses: From Knight, Bain, Seath, Holbrook Capital Magement Inc.: Richard Holbrook; Kevin Willis.


M. Richard Holbrook (Knight, Bain, Seath & Holbrook Capital Management Inc.): Merci beaucoup.

Mr. Richard Holbrook (Knight, Bain, Seath & Holbrook Capital Management Inc.): Thank you very much.


constate que les États-Unis et la communauté internationale ont dépensé, entre 2001 et 2009, 1,61 milliard USD pour financer des mesures de lutte contre les stupéfiants, et ce sans impact retentissant sur la production et le trafic, et rappelle que Richard Holbrooke, représentant spécial des États-Unis pour l'Afghanistan et le Pakistan, a décrit les efforts de lutte contre les stupéfiants déployés à ce jour en Afghanistan comme étant le programme le plus ruineux et le plus inefficace qu'il ait eu l'occasion de voir, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur d'un gouvernement;

Notes that between 2001 and 2009 the US and the international community spent USD 1.61 billion on counter-narcotics measures without having any significant impact on production and trafficking, and recalls Richard Holbrooke, US Special Representative for Afghanistan and Pakistan, describing US counter-narcotics efforts in Afghanistan to date as ‘the most wasteful and ineffective programme I have seen in and out of government’;


101. constate que les États-Unis et la communauté internationale ont dépensé, entre 2001 et 2009, 1,61 milliard USD pour financer des mesures de lutte contre les stupéfiants, et ce sans impact retentissant sur la production et le trafic, et rappelle que Richard Holbrooke, représentant spécial des États-Unis pour l'Afghanistan et le Pakistan, a décrit les efforts de lutte contre les stupéfiants déployés à ce jour en Afghanistan comme étant le programme le plus ruineux et le plus inefficace qu'il ait eu l'occasion de voir, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur d'un gouvernement;

101. Notes that between 2001 and 2009 the US and the international community spent USD 1.61 billion on counter-narcotics measures without having any significant impact on production and trafficking, and recalls Richard Holbrooke, US Special Representative for Afghanistan and Pakistan, describing US counter-narcotics efforts in Afghanistan to date as ‘the most wasteful and ineffective programme I have seen in and out of government’;


101. constate que les États-Unis et la communauté internationale ont dépensé, entre 2001 et 2009, 1,61 milliard USD pour financer des mesures de lutte contre les stupéfiants, et ce sans impact retentissant sur la production et le trafic, et rappelle que Richard Holbrooke, représentant spécial des États-Unis pour l'Afghanistan et le Pakistan, a décrit les efforts de lutte contre les stupéfiants déployés à ce jour en Afghanistan comme étant le programme le plus ruineux et le plus inefficace qu'il ait eu l'occasion de voir, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur d'un gouvernement;

101. Notes that between 2001 and 2009 the US and the international community spent USD 1.61 billion on counter-narcotics measures without having any significant impact on production and trafficking, and recalls Richard Holbrooke, US Special Representative for Afghanistan and Pakistan, describing US counter-narcotics efforts in Afghanistan to date as ‘the most wasteful and ineffective programme I have seen in and out of government’;


29. invite l'Union européenne et les États-Unis à élaborer une stratégie conjointe à l'égard du Pakistan, afin de renforcer les institutions démocratiques et l'État de droit dans ce pays ainsi que sa capacité à lutter contre le terrorisme, tout en l'encourageant à participer à la responsabilité d'assurer la stabilité dans cette région, y compris en ce qui concerne la sécurité de la frontière avec l'Afghanistan et le contrôle gouvernemental complet des provinces frontalières et des régions tribales du Pakistan; se félicite de la désignation de Richard Holbrooke en tant qu'envoyé spécial unique pour la région du Pakistan et de l'Afghanist ...[+++]

29. Calls on the EU and the US to develop a joint strategy towards Pakistan, aimed at strengthening its democratic institutions, the rule of law and its ability to fight terrorism, while encouraging Pakistan's involvement in responsibility for stability in the region, including the security of the Afghan border, and full governmental control of Pakistan's border provinces and tribal areas; welcomes the nomination of Richard Holbrooke as a single special envoy for the Pakistan-Afghan region;


28. invite l'Union européenne et les États-Unis à élaborer une stratégie conjointe à l'égard du Pakistan, afin de renforcer les institutions démocratiques et l'État de droit dans ce pays ainsi que sa capacité à lutter contre le terrorisme, tout en l'encourageant à participer à la responsabilité d'assurer la stabilité dans cette région, y compris en ce qui concerne la sécurité de la frontière avec l'Afghanistan et le contrôle gouvernemental complet des provinces frontalières et des régions tribales du Pakistan; se félicite de la désignation de Richard Holbrooke en tant qu'envoyé spécial unique pour le Pakistan et l'Afghanistan;

28. Calls on the EU and the US to develop a joint strategy towards Pakistan, aimed at strengthening its democratic institutions, the rule of law and its ability to fight terrorism, while encouraging Pakistan's involvement in responsibility for stability in the region, including the security of the Afghan border, and full governmental control of Pakistan's border provinces and tribal areas; welcomes the nomination of Richard Holbrooke as a single special envoy for the Pakistan-Afghan region;


Celui de Richard Holbrooke, l’ancien ambassadeur américain auprès des Nations unies, était entièrement mérité, notamment lorsque M. Holbrooke a rappelé combien les travaux de M. Vieira de Mello étaient précieux pour tous les pays du monde, y compris la seule superpuissance au monde.

The tribute paid to him by Richard Holbrooke, the former US Ambassador to the United Nations – and in particular Ambassador Holbrooke’s reminder of how valuable Mr Vieira de Mello’s work was to every country in the world, including the world’s only superpower – was wholly deserved.


Or, dans les jours qui ont précédé le témoignage de M. Holbrook, M. Merlin Preuss a téléphoné au bureau de M. Holbrook et a eu une conversation téléphonique avec l'assistante de celui-ci, Mme Kathy Marquis, à propos du témoignage qu'il s'apprêtait à faire devant le comité.

A few days before Mr. Holbrook's testimony, Merlin Preuss called Mr. Holbrook's office and had a telephone conversation with Kathy Marquis, Mr. Holbrook's assistant, regarding the testimony that he was about to give before the committee.




D'autres ont cherché : mm richard holbrook     holbrook     richard holbrook     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

holbrook ->

Date index: 2023-08-21
w