Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «historique entre deux peuples souverains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Peuples autochtones et archives : bref historique des relations entre Autochtones et Européens au Canada

Aboriginal Peoples and Archives : a Brief History of Aboriginal and European Relations in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On croit à ce moment-là que nos ancêtres canadiens-français et les Canadiens anglais ont signé un pacte historique entre deux peuples souverains, deux peuples fondateurs.

At the time, it was believed that our French Canadian ancestors and the English Canadians had signed a historic accord between two sovereign nations, two founding peoples.


Il va de soi que les relations UE-Brésil ne se bornent pas à un simple intérêt d'ordre économique, loin s'en faut: ces relations se caractérisent aussi par des liens historiques, de fortes affinités culturelles et linguistiques, une coopération interuniversitaire, des liens sportifs, des flux touristiques dans les deux sens, des relations entre entreprises, un intérêt commun en matière de santé et dans bien d'autres domaines encore.

There is, of course, much more to the EU-Brazil relationship than economic interests: historical links, strong cultural and linguistic affinities, co-operation between universities, sporting links, tourism in both directions, business-to-business relationships, common interest in health and much more.


Le dialogue interpersonnel de haut niveau, organisé tous les deux ans, est le mécanisme global qui regroupe toutes les initiatives conjointes UE-Chine dans le domaine des échanges entre les peuples.

The High Level People-to-People Dialogue, held every two years, is the overarching mechanism which accommodates all EU-China joint initiatives in the field of people to people exchanges.


Lors du 24 sommet entre l'Union européenne et le Japon, qui s'est tenu aujourd'hui à Bruxelles, les dirigeants sont parvenus à un accord politique de principe sur deux accords historiques, l'accord de partenariat économique et l'accord de partenariat stratégique, qui apporteront des avantages considérables aux populations tant de l'Union européenne que du Japon et qui marquent une étape importante dans les relations entre ces deux parties.

At the 24 Summit between the European Union and Japan, held today in Brussels, leaders reached a political agreement in principle on two landmark agreements, the Economic Partnership Agreement and the Strategic Partnership Agreement, which will bring huge benefits to the populations of both the European Union and Japan and represents a significant step in our relations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dirigeants sont parvenus à un accord politique de principe sur deux accords historiques, l'accord de partenariat économique et l'accord de partenariat stratégique, qui seront source d'avantages appréciables pour les populations tant de l'Union européenne que du Japon et qui marquent une étape importante dans les relations entre ces deux parties.

Leaders reached a political agreement in principle on two landmark agreements, the Economic Partnership Agreement and the Strategic Partnership Agreement, which will bring huge benefits to the populations of both the European Union and Japan and represents a significant step in our relations.


Premier malentendu historique: 1867, deux peuples fondateurs signent un pacte confédératif.

Here is the first one. In 1867, two founding nations signed a confederation agreement.


M. Gérald Larose: Il y a un peuple québécois notamment, qui a ses propres prérogatives, et le pays est né du contrat historique de deux peuples.

Mr. Gérald Larose: Amongst others, there is a Quebec people that has its own prerogatives and the country was born because of a historical contract between two peoples.


N'y voyons pas ici d'intentions motivées par la vengeance mais plutôt une opportunité à saisir pour le Canada, celle de construire de nouveaux liens avec sa population francophone, de favoriser un meilleur dialogue et de reconnaître sur une base égale l'apport historique de deux peuples et de deux cultures dans son façonnement.

Let us not look at this as being motivated by revenge, but instead as being an opportunity for Canada to build new relationships with its francophone population, to encourage better dialogue and to give equal recognition to the historic contribution both peoples and both cultures have made to our country.


Par exemple, il y a une entente trilatérale signée entre les Algonquins du lac Barrière à titre de peuple souverain, le gouvernement du Québec et le gouvernement fédéral.

I give the example of a tri-lateral agreement which was signed by the Algonquins of Barriere Lake Indian Band as a sovereign people with the Quebec and federal governments.


* contribuer à encourager la croissance et la diversification économiques, à réduire la pauvreté et le chômage et à améliorer le niveau de vie de la population iraquienne; une économie de marché viable, compétitive et diversifiée, la reconstruction des infrastructures iraquiennes, notamment l'interconnexion du réseau de transport du pays avec les corridors de transport paneuropéens, et l'intégration économique de l'Iraq dans sa région favoriseront la redistribution des richesses dans le pays, diminueront la sensibilité du pays aux chocs extérieurs et augmenteront les possibilités dans les domaines tant du commerce et de l'investissement bilatéral UE-Iraq que des liens entre les peupl ...[+++]

* An equal interest in helping to promote economic growth and diversification, reduce poverty and unemployment and improved living standards for the Iraqi population. A functioning, competitive and diversified market economy, the reconstruction of Iraq's infrastructure, particularly the inter-connection of Iraq's transport network with the pan-European transport corridors, and Iraq's economic integration into its region will help improve the distribution of wealth in the country, reduce Iraq's susceptibility to external shocks and develop the potential for mutually beneficial EU-Iraq trade and investment, human and cultural ties. Stability and greater prospe ...[+++]




D'autres ont cherché : historique entre deux peuples souverains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

historique entre deux peuples souverains ->

Date index: 2022-01-11
w