Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribut de l'historique du concept
Comptabilité au coût d'origine
Comptabilité au coût d'origine indexé
Comptabilité au coût historique
Comptabilité au coût historique indexé
Comptabilité en coûts historiques
Comptabilité en coûts historiques indexés
Comptabilité indexée
Comptabilité indexée sur le niveau général des prix
Comptabilité à la valeur d'origine
Comptabilité à la valeur historique
Contexte historique
Cours d'origine
Cours de change historique
Cours du change d'origine
Cours du change historique
Cours historique
Genèse de la question
Historique
Lieu historique national de la Crête-de-Vimy
Lieu historique national de la Ferme-Motherwell
Lieu historique national du Canada
Lieu historique national du Canada de la Crête-de-Vimy
Lieu historique national du Canada à Vimy
Lieu historique national du Homestead-Motherwell
Lieu historique national du Monument-du-Canada-à-Vimy
Méthode du coût historique
Méthode du coût historique indexé
Parc historique national de la Ferme-Motherwell
Parc historique national du Homestead-Motherwell
Rappel historique
Rapport historique
Site historique
Sites historiques et monuments
Taux de change historique
Taux historique
état historique

Traduction de «historique des peuples » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Peuples autochtones et archives : bref historique des relations entre Autochtones et Européens au Canada

Aboriginal Peoples and Archives : a Brief History of Aboriginal and European Relations in Canada


contexte historique | genèse de la question | historique | rappel historique

background | historical background | history


lieu historique national du Canada de la Crête-de-Vimy [ lieu historique national du Monument-du-Canada-à-Vimy | lieu historique national des Champ-de-Bataille-et-Monument-sur-la-Crête-de-Vimy | lieu historique national de la Crête-de-Vimy | lieu historique national du Canada à Vimy | lieu historique national du Canada ]

Vimy Ridge National Historic Site of Canada [ Canadian Vimy Memorial National Historic Site of Canada | Vimy Ridge Battlefield and Memorial National Historic Site | Vimy Ridge National Historic Site | Vimy National Historic Site of Canada | Vimy National Historic Site ]


attribut de l'historique du concept

Concept history attribute


lieu historique national du Canada du Homestead-Motherwell [ lieu historique national du Homestead-Motherwell | parc historique national du Homestead-Motherwell | lieu historique national de la Ferme-Motherwell | parc historique national de la Ferme-Motherwell ]

Motherwell Homestead National Historic Site of Canada [ Motherwell Homestead National Historic Site | Motherwell Homestead National Historic Park ]


cours du change historique | taux historique | taux de change historique | cours historique | cours du change d'origine | cours d'origine | cours de change historique

historical exchange rate | historical rate


état historique | rapport historique

historical report


site historique | sites historiques et monuments

site of historical interest


comptabilité au coût historique | comptabilité en coûts historiques | méthode du coût historique | comptabilité au coût d'origine | comptabilité à la valeur historique | comptabilité à la valeur d'origine

historical cost accounting | cost basis accounting | historical cost basis of accounting


comptabilité indexée sur le niveau général des prix | méthode du coût historique indexé | comptabilité indexée | comptabilité au coût historique indexé | comptabilité en coûts historiques indexés | comptabilité au coût d'origine indexé

general price-level accounting | constant dollar accounting | constant dollar historical cost accounting | constant purchasing power accounting | CPP accounting | current purchasing power accounting | GPL accounting | historical cost/constant purchasing power accounting | price-level-adjusted accounting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. encourage l'Arménie et la Turquie à prendre exemple sur la réconciliation des nations européennes et à privilégier une stratégie mettant au premier plan la réconciliation entre les peuples; ne doute pas que cela contribuera à une réconciliation historique des peuples arménien et turc dans un esprit de vérité et de respect; exhorte la Turquie et l'Arménie à normaliser leurs relations en ratifiant, sans conditions préalables, les protocoles sur l'établissement de relations diplomatiques, en ouvrant la frontière et en s'efforçant d'améliorer leurs relations eu égard notamment à la coopération transfrontalière et à l'intégration économi ...[+++]

6. Invites Armenia and Turkey to use examples of successful reconciliation between European nations and to focus on an agenda that puts cooperation between peoples first; trusts that this will contribute to the historic reconciliation of the Armenian and Turkish people in a spirit of truth and respect; urges Turkey and Armenia to proceed to a normalisation of their relations by ratifying, without preconditions, the protocols on the establishment of diplomatic relations, by opening the border and by actively improving their relations ...[+++]


8. encourage l'Arménie et la Turquie à prendre exemple sur la réconciliation des nations européennes et à privilégier une stratégie mettant au premier plan la coopération entre les peuples; ne doute pas que cela contribuera à une réconciliation historique des peuples arménien et turc dans un esprit de vérité et de respect; appuie les initiatives de la société civile entre la Turquie et l'Arménie destinées à normaliser les relations; exhorte la Turquie et l'Arménie à normaliser leurs relations en ratifiant et en mettant en œuvre, sans conditions préalables, les protocoles sur l'établissement de relations diplomatiques, en ouvrant la fr ...[+++]

8. Invites Armenia and Turkey to use examples of successful reconciliation between European nations and to focus on an agenda that puts cooperation between peoples first; trusts that this will contribute to the historic reconciliation of the Armenian and Turkish people in a spirit of truth and respect; supports civil society initiatives between Turkey and Armenia working towards the normalisation of relations; urges Turkey and Armenia to proceed to a normalisation of their relations by ratifying and implementing, without preconditi ...[+++]


7. encourage l'Arménie et la Turquie à prendre exemple sur la réconciliation des nations européennes et à privilégier une stratégie mettant au premier plan la coopération entre les peuples; ne doute pas que cela contribuera à une réconciliation historique des peuples arménien et turc dans un esprit de vérité et de respect; appuie les initiatives de la société civile entre la Turquie et l'Arménie destinées à normaliser les relations; exhorte la Turquie et l'Arménie à normaliser leurs relations en ratifiant et en mettant en œuvre, sans conditions préalables, les protocoles sur l'établissement de relations diplomatiques, en ouvrant la fr ...[+++]

7. Invites Armenia and Turkey to use examples of successful reconciliation between European nations and to focus on an agenda that puts cooperation between peoples first; trusts that this will contribute to the historic reconciliation of the Armenian and Turkish people in a spirit of truth and respect; supports civil society initiatives between Turkey and Armenia working towards the normalisation of relations; urges Turkey and Armenia to proceed to a normalisation of their relations by ratifying and implementing, without preconditi ...[+++]


8. encourage l'Arménie et la Turquie à prendre exemple sur la réconciliation des nations européennes et à privilégier une stratégie mettant au premier plan la coopération entre les peuples; ne doute pas que cela contribuera à une réconciliation historique des peuples arménien et turc dans un esprit de vérité et de respect; appuie les initiatives de la société civile entre la Turquie et l'Arménie destinées à normaliser les relations; exhorte la Turquie et l'Arménie à normaliser leurs relations en ratifiant et en mettant en œuvre, sans conditions préalables, les protocoles sur l'établissement de relations diplomatiques, en ouvrant la fr ...[+++]

8. Invites Armenia and Turkey to use examples of successful reconciliation between European nations and to focus on an agenda that puts cooperation between peoples first; trusts that this will contribute to the historic reconciliation of the Armenian and Turkish people in a spirit of truth and respect; supports civil society initiatives between Turkey and Armenia working towards the normalisation of relations; urges Turkey and Armenia to proceed to a normalisation of their relations by ratifying and implementing, without preconditi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uniquement sur la base historique, j'espère qu'ils comprendront que l'égalité des provinces, selon la perception du député réformiste, et même celle des députés du gouvernement, ne correspond en rien aux revendications historiques du peuple québécois.

Solely on historical grounds, I trust that they will understand that provincial equality, as seen by the hon. Reform member, and even by the government members, does not in any way correspond to the historical demands of the Quebec people.


Ils sont conscients de l'importance historique du peuple acadien en Nouvelle-Écosse, et pour ma part, je comprends très bien pourquoi il faut reconnaître cette réalité historique dans un projet de loi comme celui qui a été déposé par le sénateur Comeau devant le Sénat.

They appreciate the position of the Acadians historically in Nova Scotia, and I understand why it is important to recognize that in the kind of bill that Senator Comeau has introduced in the Senate.


Nous n'avons pas l'impression d'être représentés par le gouvernement de Madrid, étant donné que nous connaissons de nombreuses différences en matière de souveraineté ; une souveraineté que le gouvernement de Madrid ne nous a pas cédée gracieusement, mais qui est issue des droits historiques du peuple basque.

We do not feel represented by the Madrid government because we have frequent differences on the issue of sovereignty; a sovereignty which has not been granted us as a result of the generosity of the Madrid government, but which originates from the historic rights of the Basque people.


Il devrait y avoir ce genre de préambule dans une loi sur la citoyenneté canadienne moderne, un préambule où on pourrait énoncer les valeurs auxquelles les Canadiens ont dit tenir le plus: l'égalité des hommes et des femmes, l'engagement à ce que tous les citoyens puissent participer pleinement à l'avancement du pays sans discrimination, la reconnaissance des droits historiques des peuples autochtones du Canada, l'importance de la nature bilingue du pays et la contribution des peuples ...[+++]

There should be a preamble of this kind in a contemporary Canadian Citizenship Act, one wherein we could set out the values that Canadians have said they cherish most: the equality of women and men; a commitment to full participation in our country by all citizens without discrimination; the recognition of the historical rights of the aboriginal peoples within Canada; the importance of the bilingual nature of our country; and the contribution of peoples from many cultures and lands in building the nation that we cherish today.


- qu'il est souhaitable de contribuer à une meilleure connaissance réciproque de l'histoire et de la diversité des expériences historiques des peuples de l'Europe par un renforcement de la coopération entre les Etats membres et entre d'autres organismes compétents ;

- the need to contribute to a better mutual understanding of the history and diverse historical experience of Europe's peoples through closer co-operation between Member States and other relevant bodies;


Tous les Québécois s'en souviennent, on a eu la nuit des longs couteaux et on a eu à ce moment-là le rapatriement de la Constitution dont un des principaux instigateurs a été le ministre de la Justice de l'époque, toujours député de Saint-Maurice, qui ne peut pas plaider l'ignorance quant aux torts qui ont été faits historiquement au peuple du Québec par ce genre de démarche, et qui ne reconnaît pas, on ne le dira jamais trop dans cette Chambre, ou n'ait pas reconnu l'existence du peuple québé ...[+++]

Quebecers will all remember the Night of the long knives, when the Constitution was patriated. One of the instigators of this was the Minister of Justice at the time, then and still the hon. member for Saint-Maurice.


w