Parmi toutes ces choses dont on a parlé cet après-midi, et je suis d'accord avec beaucoup de ce qui a été dit, avez-vous des histoires ou expériences concrètes, des modèles, pour l'élimination des obstacles à une pleine participation à la vie économique, sociale et politique?
In all these dismal things we have been talking about this afternoon, many of which I agree with, do any of you have any stories or experiences concretely, I mean, models in breaking down the barriers for full participation in economic, social and political life?