Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discompter
Emballage prêt à vendre
Enseignant-chercheur en histoire
Enseignant-chercheur en histoire de l’art
Enseignante-chercheuse en histoire
Enseignante-chercheuse en histoire de l’art
Histoire
Histoire ancienne
Histoire de l'Antiquité
Histoire médiévale
Moyen Âge
Plateau prêt à vendre
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire
Vendre
Vendre au rabais
Vendre court
Vendre des titres avant de les acheter
Vendre par appel d'offres
Vendre à découvert
Vendre à prix réduit

Traduction de «histoire ou vendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

history tutor in high school | secondary school history teacher | high school history teacher | history teacher secondary school




enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire

professor of history | university history lecturer | history lecturer | professor of medieval history


enseignant-chercheur en histoire de l’art | enseignant-chercheur en histoire de l’art/enseignante-chercheuse en histoire de l’art | enseignante-chercheuse en histoire de l’art

arts studies lecturer | university lecturer in art studies | art studies lecturer | art studies teacher


vendre court | vendre des titres avant de les acheter | vendre à découvert

sell short | shorting


histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

ancient history [ ancient era ]




histoire médiévale [ Moyen Âge ]

medieval history [ Middle Ages | middle ages(UNBIS) ]


emballage prêt à vendre | plateau prêt à vendre

ready to sell package


vendre au rabais | vendre à prix réduit | discompter

sell at a discount
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les profits visés par le projet de loi C-220 découlent d'un acte légitime, à savoir écrire un livre, raconter une histoire ou vendre des droits cinématographiques.

The profits sought under Bill C-220 are derived from a legitimate act, which is writing a book, telling a story or selling movie rights.


La chaîne qui permet de créer un livre, qui va de l'écriture jusqu'à la vente au lecteur, est fonction d'une relation saine entre les écrivains et les illustrateurs, qui veulent nous raconter des histoires; les éditeurs, qui veulent prendre des risques, favoriser le talent, et vendre ces histoires dans le marché; les distributeurs et les grossistes, qui doivent utiliser les services et les technologies d'approvisionnement les plus efficients possible pour distribuer ces livres, en composant ...[+++]

The overall chain of getting books from authors to readers depends on a healthy relationship among the writers and illustrators who have the stories to tell; publishers who are willing to take risks, nurture the talent, and bring those stories to the marketplace; distributors and wholesalers who have to use the most efficient fulfilment services and technologies to distribute those books across a very dispersed country; and the retailers who are equipped to serve the individual needs of their communities and play a role promoting books, in general, and serving local talent ...[+++]


Monsieur le Président, le député parle d’un moment sombre dans l’histoire du Canada en rappelant que les agriculteurs ont déjà manifesté pour réclamer la possibilité de vendre eux-mêmes leur grain, d’obtenir de meilleurs prix aux États-Unis et de vendre leurs produits au moment et à l’endroit où ils le veulent, et que le gouvernement libéral de l’époque avait réagi en jetant en prison ceux qui réclamaient cette liberté.

Mr. Speaker, that was a dark point in Canada's history when farmers stepped out to say that they wanted the opportunity to market their grain, to access higher prices across the border and to sell when and where they chose, and the Liberal government of the day responded by throwing in prison those who wanted that freedom.


Plus de 700 000 $ ont été versés à une firme de relations publiques embauchée par M. Mulroney pour vendre aux Canadiens sa version de l'histoire. Les contribuables canadiens ont donc en fait payé une firme de relations publiques pour que Brian Mulroney nous vende sa salade à laquelle aucune personne saine d'esprit ne croyait, mais nous connaissons maintenant certains des détails entourant les réunions secrètes et les importantes sommes d'argent versées dans des chambres d'hôtel.

Over $700,000 was paid to a PR firm to sell Canadians on his side of the story, so in fact the taxpayers of Canada ended up paying a PR firm, so that Brian Mulroney could sell us a cock-and-bull story that nobody in their right mind would believe, now that we know some of the details associated with sacks of money and secret hotel room meetings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la prochaine période, je veux essayer de mieux vendre notre histoire que nous l'avons fait par le passé.

I want over the next period to try to sell our story better than we have done in the past.


Si Karla Homolka est libre d'écrire un livre ou de vendre son histoire et de collaborer à un scénario, si elle est libre d'ouvrir un compte de banque en Suisse, de signer les ententes qu'elle veut avec n'importe quel producteur qui veut tirer parti de son histoire pour gagner de l'argent, pourquoi elle et pas Paul Bernardo?

If Karla Homolka is free to write a book or to sell her story and collaborate on a screenplay, free to open up a Swiss bank account, free to make whatever deals she wishes to make with whatever producer is wanting to make some money from her story, then why not Paul Bernardo?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

histoire ou vendre ->

Date index: 2024-12-10
w