Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de l'histoire
Enseignant-chercheur en histoire
Enseignant-chercheur en histoire de l’art
Enseignante-chercheuse en histoire
Enseignante-chercheuse en histoire de l’art
Exception de l'histoire
Histoire
Histoire ancienne
Histoire anecdotique
Histoire de l'Antiquité
Histoire de l'écologie
Histoire de la maladie actuelle
Histoire environnementale
Histoire médiévale
Moyen Âge
Petite histoire
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire

Vertaling van "histoire et formé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

history tutor in high school | secondary school history teacher | high school history teacher | history teacher secondary school




enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire

professor of history | university history lecturer | history lecturer | professor of medieval history


enseignant-chercheur en histoire de l’art | enseignant-chercheur en histoire de l’art/enseignante-chercheuse en histoire de l’art | enseignante-chercheuse en histoire de l’art

arts studies lecturer | university lecturer in art studies | art studies lecturer | art studies teacher


histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

ancient history [ ancient era ]


accident de l'histoire | exception de l'histoire

fluke of historical timing


histoire médiévale [ Moyen Âge ]

medieval history [ Middle Ages | middle ages(UNBIS) ]




histoire de l'écologie | histoire environnementale

environmental history


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai l'honneur de représenter une circonscription qui compte plusieurs légions dont les membres vigilants aident notre collectivité à commémorer notre histoire, laquelle forme une partie importante de notre mémoire collective et sert à éclairer ceux qui choisissent de s'établir au Canada.

In my riding, I am proud to have a number of Legions whose members remain vigilant in helping our community to commemorate our history. Our history forms a significant part of our collective memory and serves to inform those who have made Canada their home.


En prévision du 150 anniversaire du Canada, le gouvernement devra souligner d'importants jalons qui ont défini notre histoire et formé notre identité.

Looking ahead to the 150th anniversary of Canada, the government has some important milestones that will define our history and shape our identity.


Depuis 2003, il enseigne à l’Université de Pécs la poétique et l’histoire des formes poétiques au Moyen Âge et au bas Moyen Âge.

Since 2003, he has been teaching the theory of poetic structure and the history of form in medieval and late-medieval times at the University of Pécs.


Si je comprends bien l'histoire de nos forces armées, l'histoire du Canada, ce sont les régiments locaux qui ont toujours formé la base, en termes de loyauté et de capacité à fournir un appui communautaire lors des grands événements de l'histoire, et pour ce qui est d'avoir un esprit de corps qui est essentiel.

If I understand the history of our armed forces correctly, the history of Canada, the local regiments have always formed the basis of our forces, in terms of loyalty and the capacity to provide community support during important historical events, and for their esprit de corps, which is essential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. se félicite de la volonté de la Commission de diversifier l'offre touristique pour contribuer à supprimer les effets résultant de sa nature saisonnière; insiste notamment sur l'importance de la collaboration déjà instaurée avec le Conseil de l'Europe pour encourager le tourisme axé sur la culture, l'histoire, la religion, l'environnement et le paysage sous la forme de routes et d'itinéraires thématiques qui, non seulement, mettent en valeur les racines culturelles et historiques et les traditions de notre continent mais contribuent aussi à l'essor d'autres formes de touris ...[+++]

39. Welcomes the Commission's readiness to diversify the types of tourism available, which would help offset the effects of seasonality; stresses, in particular, the importance of the collaboration already underway with the Council of Europe to promote cultural, historical, religious, environmental and landscape tourism by means of themed routes/itineraries which not only exploit our continent's historical and cultural roots, but also contribute to the development of an alternative style of tourism that is sustainable and accessible to all; believes that the use of sustainable means of transport, including cycling and sailing, should b ...[+++]


C. considérant que la démocratie est devenue une valeur universelle mais que les systèmes démocratiques peuvent revêtir des formes variables, ce dont sont un exemple les formes différentes mais également valides de démocratie des 27 États membres de l'UE, façonnées par l'histoire, la culture et les circonstances, et l'Union elle-même qui représente une forme de démocratie supranationale unique au monde; considérant qu'il n'existe pas de modèle ni de schéma unique de démocratie, mais qu'il existe un accord partagé sur les éléments es ...[+++]

C. whereas democracy has evolved into a universal value, but democratic systems may vary in form and shape, as exemplified by the EU 27 Member States' different but equally valid forms of democracy, shaped by history, culture and circumstances, and by the EU itself, representing a form of supranational democracy that is unique in the world; whereas no single model of, and no one blueprint for, democracy exists, but there is shared agreement on the essential elements of democracy,


C. considérant que la démocratie est devenue une valeur universelle mais que les systèmes démocratiques peuvent revêtir des formes variables, ce dont sont un exemple les formes différentes mais également valides de démocratie des 27 États membres de l'UE, façonnées par l'histoire, la culture et les circonstances, et l'Union elle-même qui représente une forme de démocratie supranationale unique au monde; considérant qu'il n'existe pas de modèle ni de schéma unique de démocratie, mais qu'il existe un accord partagé sur les éléments ess ...[+++]

C. whereas democracy has evolved into a universal value, but democratic systems may vary in form and shape, as exemplified by the EU 27 Member States’ different but equally valid forms of democracy, shaped by history, culture and circumstances, and by the EU itself, representing a form of supranational democracy that is unique in the world; whereas no single model of, and no one blueprint for, democracy exists, but there is shared agreement on the essential elements of democracy,


Je suis venu ici en qualité de représentant de l’État tchèque qui, sous ses différentes formes, a toujours fait partie de l’histoire européenne, a toujours été un pays qui a souvent contribué de manière directe et significative à la construction de l’histoire européenne et souhaite continuer dans ce sens.

I have come here as the representative of the Czech state, which in its various forms has always been part of European history, a country which has often played a direct and significant role in the making of European history and which wishes to continue doing so.


Je suis venu ici en qualité de représentant de l’État tchèque qui, sous ses différentes formes, a toujours fait partie de l’histoire européenne, a toujours été un pays qui a souvent contribué de manière directe et significative à la construction de l’histoire européenne et souhaite continuer dans ce sens.

I have come here as the representative of the Czech state, which in its various forms has always been part of European history, a country which has often played a direct and significant role in the making of European history and which wishes to continue doing so.


J'estime que le projet de loi du gouvernement ne tient pas compte des sensibilités de la majorité des Canadiens, tant en ce qui concerne le processus que le contenu, et qu'on ne doit pas appuyer le projet de loi du gouvernement (1640) Je crains, comme d'autres l'ont dit, que si ce projet de loi est adopté sous sa forme actuelle en dépit de l'opposition persistante raisonnable qui est manifestée à l'échelle du pays, les Canadiens deviendront un peu moins tolérants et un peu plus cyniques à un moment de l'histoire, tant de l'histoire de ...[+++]

It is my position that the government's legislation is incompatible with the sensibilities of the majority of Canadians in terms of both process and substance and that the bill presented by the government should not be supported (1640) My fear, as others have said, is that should the bill pass in its present form in the face of reasonable, continuing opposition from across the country, Canadians will emerge as just a little less tolerant and a little more cynical at a time in the history of both our country and our global community wh ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

histoire et formé ->

Date index: 2022-12-11
w