Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hissène habré " (Frans → Engels) :

Je fais cette remarque parce qu'il est intéressant de constater que le Sénégal, qui a été le premier État à ratifier la Cour pénale internationale, a lui-même intenté des poursuites en vertu du principe de la compétence universelle contre le dictateur en exil du Tchad, Hissène Habré, qui, bien que moins célèbre, est qualifié de Pinochet africain.

The reason I mention this is that it's interesting that Senegal, which was the first state to ratify the International Criminal Court, actually has prosecuted the exiled dictator of Chad, Hissein Habre, in other words, under the principle of universal jurisdiction, which has come to be known, although lesser known, as the African Pinochet.


L. considérant que l'Union africaine a décidé, le 24 janvier 2006, de créer un groupe d'experts juridiques pour qu'ils fassent une recommandation quant au lieu où Hissène Habré devrait être jugé, et de quelle façon, mais qu'elle a donné, cet égard, la préférence à un "mécanisme africain",

L. whereas the African Union decided on 24 January 2006 to create a group of legal experts to recommend where and how Hissène Habré should be tried, giving preference to 'an African mechanism',


K. considérant que les victimes de ces actes ont utilisé l'affaire Hissène Habré pour réclamer une justice plus large et ont ouvert de nouveaux horizons à la justice, au Tchad et ailleurs,

K. whereas the victims have used the Habré case to seek broader justice and open up new avenues for justice in Chad and elsewhere,


J. considérant qu'un mandat d'arrêt international a été émis contre M. Hissène Habré, ancien président du Tchad en exil, accusé de violations des droits de l'homme sous son gouvernement de 1982 à 1990,

J. whereas an international arrest warrant has been issued, charging Chad's exiled former president, Hissène Habré, with human rights crimes committed during his 1982-1990 rule,


12. invite le Sénégal à garantir à Hissène Habré un procès équitable, conformément à la Convention des Nations unies contre la torture et autres traitements ou punitions cruels, inhumains ou dégradants, en l'extradant vers la Belgique s'il ne devait pas y avoir d'alternative africaine;

12. Calls on Senegal to guarantee a fair trial to Hissène Habré, through his extradition to Belgium if there is not an African alternative, in accordance with the UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment;


I. considérant que plusieurs anciens dictateurs africains, notamment M. Jacques Taylor, M. Mengistu Haïlé Mariam et M. Hissène Habré, ainsi que leurs complices, ayant commis des crimes graves, coulent aujourd'hui des jours paisibles en toute impunité,

I. whereas various former African dictators, particularly Charles Taylor, Mengistu Haile Mariam and Hissène Habré, and their accomplices, who have committed serious crimes, are now living out their days in tranquillity, enjoying complete impunity,


Le Président de la Commission, Jacques Delors, et le Vice-Président Manuel Marin, responsable de la politique de développement, se sont entretenus aujourd'hui avec S.E. El Hadj Hissène Habré, Président du Tchad.

Jacques Delors, President of the Commission, and Manuel Marín, member of the Commission with special responsibility for development policy, had a meeting today with President Hissène Habré of Chad.


Le Président Hissene Habre aura des entretiens avec le Président Jacques Delors et le Vice-Président Manuel Marin, responsable de la politique de développement. la Coopération CCE/Tchad Le Tchad compte parmi les plus anciens partenaires de la coopération communautaire.

President Habre will have meetings with Mr Delors and Mr Marín, Member of the Commission with special responsibility for development policy. Cooperation with Chad Chad is one of the Community's longest-standing partners in cooperation.


Le Président de la République du Tchad, S.E. El Hadj Hissene Habre, Président en exercice du Comité Inter-Etats de Lutte contre la Sécheresse au Sahel (CILSS), effectuera une visite à la Commission le 18 octobre 1989.

His Excellency el Haj Hissène Habré, President of the Republic of Chad and chairman of the Permanent Interstate Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS), will be visiting the Commission on 18 October.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hissène habré ->

Date index: 2024-07-25
w