Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
L'Architecture d'hier en images
Un lien entre hier et demain

Vertaling van "hier un collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates






auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion


L'Architecture d'hier en images

Architectural Images of Yesterday


Un lien entre hier et demain

A link to our past, a bridge to the future




collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hier, mon collègue néo-démocrate de Scarborough-Sud-Ouest a déclaré que son parti offrirait des solutions pratiques.

Yesterday my NDP colleague from Scarborough Southwest said that his party will offer practical solutions.


Hier, mon collègue Marian-Jean Marinescu a évoqué la création d’un Fonds spécial.

Yesterday, my colleague, Marian-Jean Marinescu, mentioned a special fund.


− Monsieur le Président, hier, mon collègue, le vice-président de la Commission, M. Barrot, a souligné que les propositions visent à communautariser le mécanisme d’évaluation et à le rendre plus efficace, tout en maintenant la confiance mutuelle entre les États membres.

– (FR) Mr President, yesterday, my colleague, the Vice-President of the Commission, Mr Barrot, stressed that the aim of the proposals is to communitise the evaluation mechanism and to make it more effective, while maintaining mutual confidence among the Member States.


C'est pourquoi, hier, ma collègue a annoncé à la Chambre une contribution de 3,3 millions de dollars pour aider les Kényans.

That is why yesterday my colleague announced in the House a contribution of $3.3 million to help the Kenyans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Marjory LeBreton: Honorables sénateurs, comme l'a fait hier mon collègue, le Dr Keon, j'aimerais féliciter notre collègue, le Dr Morin, d'avoir piloté ce projet de loi.

Hon. Marjory LeBreton: Honourable senators, apropos the comments made by Dr. Keon yesterday, I should like to congratulate our colleague Dr. Morin for his steerage of this bill.


Le gouvernement devrait favoriser l'accélération de l'homologation, mais en tenant compte du principe de précaution, comme l'a mentionné hier mon collègue de Rosemont Petite-Patrie et tout à l'heure mon collègue de Lac-Saint-Louis.

The government should foster the speeding up of registration, but in taking the precautionary principle into account, as my colleague from Rosemont—Petite-Patrie mentioned yesterday, and as my colleague from Lac-Saint-Louis said earlier.


Pas plus tard qu’hier, chers collègues, les fédéralistes de ce Parlement ont trouvé le moyen de mettre en réserve 60 millions d’euros - je dis bien 60 millions d’euros - pour un statut unifié du député européen qui ne sert absolument à rien, et qui d’ailleurs n’est pas encore décidé.

Only yesterday, Parliament’s Federalists found the means to set aside EUR 60 million – yes, EUR 60 million – for a unified statute for MEPs which would be completely useless and which, moreover, has not yet been decided.


- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, la commission de la pêche a adopté hier soir le rapport de notre collègue, Mme Miguélez Ramos, sur la restructuration du secteur communautaire de la pêche touché par le non-renouvellement de l'accord de pêche avec le Maroc.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, last night the Committee on Fisheries approved the report by our colleague, Mrs Miguélez Ramos, on the restructuring of the Community fisheries sector affected by the non-renewal of the fisheries agreement with Morocco.


– Madame la Présidente, à propos du procès-verbal de la séance d'hier, je voudrais donner à l'ensemble de mes collègues une information relative à l'intervention liminaire de notre collègue irlandais, hier matin.

– (FR) Madam President, with regard to the Minutes of yesterday"s sitting, I would like to provide all the Members with some information relating to the introductory intervention of our Irish colleague yesterday morning.


Nous en avons déjà parlé longuement hier. Mon collègue de Burin-Saint-Georges disait hier qu'il y aurait toujours du favoritisme.

My hon. colleague from Burin-St.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hier un collègue ->

Date index: 2025-08-05
w