Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier nous avons pu voter " (Frans → Engels) :

Comme nous avons pu le constater au cours des dernières décennies, l'utilisation intensive des ressources mondiales met notre planète à rude épreuve et menace la sécurité d'approvisionnement.

As we have seen in recent decades, intensive use of the world's resources puts pressure on our planet and threatens the security of supply. Continuing our current patterns of resource use is not an option.


"En plein milieu du XX e siècle, nous avons pu voir, pour la première fois, notre planète depuis l'espace.

''In the middle of the 20th century, we saw our planet from space for the first time.


«Depuis le rapport de l'année passée, nous avons pu fêter plusieurs succès, attendus de longue date, avec nos amis ukrainiens.

"Since last year's report, we have seen a number of long-awaited achievements.


Mme Brenda Chamberlain (Guelph—Wellington, Lib.): Monsieur le Président, hier, nous avons pu annoncer la fin du déficit.

Mrs. Brenda Chamberlain (Guelph—Wellington, Lib.): Mr. Speaker, yesterday we were able to announce the end of the deficit.


Lorsque nous sommes venus au Canada et que nous avons pu voter pour la première fois, ce fut le plus beau cadeau que les Canadiens auraient pu nous faire.

When we came to Canada, the biggest present we got from Canadians was the first time we went to vote.


Je suis particulièrement heureuse de pouvoir dire qu'après des années de travail, et grâce à l'assistance technique fournie par l'Europe, nous avons pu retirer de la liste tous les transporteurs aériens du Kazakhstan.

I am particularly glad that after years of work and European technical assistance, we are today able to clear all Kazakh air carriers.


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilités pour ...[+++]

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them migration challenges.


Hier, nous avons pu constater sans mal qu'il a confié cette responsabilité à une personne qui ne prend pas son rôle très au sérieux.

Yesterday it was obvious that he had placed this responsibility with someone who is not taking it very seriously.


Hier, nous avons pu empêcher la distribution de quelque 40 000 articles à St. John's, à Terre-Neuve.

Yesterday we were able to preclude the forwarding through the mails of some 40,000 pieces in St. John's, Newfoundland.






Anderen hebben gezocht naar : comme nous     comme nous avons     nous     nous avons     pour     avons pu voir     l'année passée nous     hier     lorsque nous     voter pour     avons pu voter     l'europe nous     nous avons bien     derniers mois nous     nouvelles possibilités pour     hier nous avons pu voter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hier nous avons pu voter ->

Date index: 2025-08-07
w