Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hier encore

Vertaling van "hier encore faisait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'étais à bord d'un avion hier soir—et c'est une chose que j'ai constatée à maintes reprises, et c'est pour cela que j'ai pensé profiter de la réunion d'aujourd'hui pour en parler—et, encore une fois, c'était un film américain qu'on faisait passer sur Air Canada.

I happened to be flying on an airplane last night—and this has happened to me again and again, so I thought I'd take the opportunity to vent a bit about it—and I saw an American film on Air Canada again.


Hier encore dans ce Parlement, M Maryam Radjavi nous faisait l'état des lieux des arrestations arbitraires et des tortures infligées aux femmes iraniennes et aux opposants du régime.

Only yesterday in Parliament, Mrs Radjavi gave us an overview of the arbitrary arrests and acts of torture inflicted on Iranian women and opponents of the regime.


Pas plus tard qu'hier, le député de Chicoutimi—Le Fjord se faisait rappeler encore une fois qu'il ne respectait pas la volonté populaire de ses électeurs.

Just yesterday, the member for Chicoutimi—Le Fjord was reminded once again that he was not acting in accordance with his constituents' wishes.


Le deuxième thème que je souhaiterais aborder est celui de la liberté de la presse et du pluralisme, thème qui, hier encore, faisait l’objet d’un débat animé en commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures.

A second topic that I should like to address is that of press freedom and pluralism, which only yesterday was the subject of a heated debate in the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour répondre à votre question, nous n’avons pas encore établi l’architecture et la conception de tous les programmes, mais, indubitablement, ce à quoi le ministre Flaherty faisait allusion hier dans le discours qu’il a prononcé devant l’Association canadienne du transport urbain témoigne, à mon avis, d’un profond engagement de notre part à vouloir collaborer avec le secteur privé pour établir des partenariats publics-privés afin d’accélérer les investissements dans ces partenariats.

On that specific question, we haven't yet determined the architecture and the design of all the programs, but certainly what Minister Flaherty was referring to yesterday in his speech in front of the Canadian Urban Transit Association echoes, I think, a strong commitment on our behalf to work with the private sector to be able to develop P-3s as a means to accelerate investment in private-public partnership.


Hier encore, j’ai encore dû constater que la ministre allemande en charge de l’aide au développement faisait savoir sur son site internet qu’actuellement, 0,27% du PIB était consacré à ce secteur.

Only yesterday, I saw that the German Minister of Development states on her website that 0.27% of GDP is currently allocated to development assistance.


- (EN) Monsieur le Président, comme le faisait remarquer le juge Stevens hier encore, il n'est pas bon pour un État de droit ou pour la démocratie que les juges interviennent dans la procédure judiciaire et excluent du décompte les votes de l'un ou l'autre parti.

– Mr President, as Mr Justice Stevens remarked only yesterday, it is not a good thing for the rule of law or democracy if judges intervene in the judicial process and rule out of account the votes for one side or another.


Maintenant, on se rend compte—et on en faisait encore état dans l'actualité hier—qu'il y a des gens qui développent toutes sortes de maladies ayant des liens possibles avec les pesticides, dont le cancer.

Now we realize—and it was even on the news yesterday—that people are developing all manner of illnesses that may be linked to pesticide use, cancer among them.


Encore hier, on voyait un exemple de l'utilisation du pouvoir quasi judiciaire par un tribunal sur la concurrence qui faisait obstacle à certaines transactions entre des compagnies américaines et européennes.

Even yesterday, we saw an example of the quasi-judicial use of power by a court on the competition that was impeding certain transactions between American and European companies.




Anderen hebben gezocht naar : hier encore     hier encore faisait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hier encore faisait ->

Date index: 2025-06-26
w