Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Branche militaire du Hezbollah
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Compagnons du parti de Dieu
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Hezbollah
Parti de Dieu
Partisans du Hezbollah
Périodes depuis la mise en service
Périodes depuis la mise en service initiale
Total cumulé de l'année

Vertaling van "hezbollah depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


périodes depuis la mise en service initiale [ périodes depuis la mise en service ]

cycles since new






Compagnons du parti de Dieu | Partisans du Hezbollah

Friends of the Party of God | Supporters of the Party of God


chute sur ou depuis un escalier mécanique

Fall on or from escalator


chute sur ou depuis les escaliers

Fall on or from stairs




Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Iran soutient le Hezbollah depuis 20 ans, tant sur le plan militaire qu'économique: tout le soutien.

Iran has been funding Hezbollah for the last 20 years, militarily and economically—all the support.


C. considérant que l'effet de "contagion" de la crise syrienne a atteint de nouveaux sommets en début d'année quand les militants de l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) ont pris le contrôle des villes de Ramadi et de Falloujah, ainsi que de certaines régions de la province d'Anbar; considérant que les combattants d'Iraq jouent également un rôle majeur dans la crise syrienne, dans un camp comme dans l'autre; considérant que l'Iraq aurait autorisé le transport d'armes et d'équipements depuis l'Iran à destination du régime syrien et du Hezbollah;

C. whereas the spill-over from the Syrian crisis reached a new high point earlier this year when militants from the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS) took over the cities of Ramadi and Fallujah, as well as parts of Anbar province; whereas fighters from Iraq also play a prominent role on both sides in the Syrian crisis; whereas Iraq has reportedly allowed the transport of weapons and supplies from Iran to the Syrian regime and Hezbollah;


Depuis la fin du conflit militaire entre Israël et le Hezbollah en 2006, le Liban a connu une longue période d’impasse politique.

After the end of the military conflict between Israel and Hezbollah in 2006, Lebanon entered a long political stalemate.


Par ailleurs, quatre citoyens israéliens sont prisonniers du Hezbollah depuis octobre 2000 et il faut intervenir, dans ce cas concret, et de manière générale en ce qui concerne les personnes retenues prisonnières et disparues dans différents pays de la région - selon les calculs, 17 000 citoyens au Liban.

Secondly, since October of that same year, 2000, the Hezbollah group has been holding four Israeli citizens as hostages and, in this specific case, and with regard to the people captive or disappeared in the various countries of the region in general – it is calculated that there are 17 000 Lebanese citizens – we must get involved – I would like to ask the Greek Presidency whether it is going to do anything to mediate on this regrettable issue of the disappeared.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a-t-elle connaissance de l'action d'Al-Manar, une chaîne de télévision soutenue, depuis 1991, par le mouvement chiite du Hezbollah et émettant par satellite à destination du monde arabe depuis Beyrouth-ouest au Liban, vingt-quatre heures sur vingt-quatre?

Is the Commission aware of the activities of Al-Manar: Hizbullah TV, a Shiite satellite 24-hour TV service, which has been broadcasting to the Arab world from west Beirut, Lebanon since 1991?


Le Hezbollah, organisation soutenue par l'Iran et la Syrie, est depuis 1996 inscrit par le département d'État américain sur la liste des mouvements terroristes. Son statut est actuellement réexaminé par le Conseil.

Hizbullah is the Iranian and Syrian-backed organisation which has been on the US State Department’s designated terrorist list since 1996 and whose status is currently subject to review by the Council.


M. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, Alliance canadienne): Monsieur le Président, depuis la regrettable rencontre du premier ministre avec le chef du Hezbollah à Beyrouth, le vice-premier ministre et le ministre des Affaires étrangères ont dit que la position modérée des libéraux à l'égard du Hezbollah est comparable à celle de la Grande-Bretagne. Il n'en est rien.

Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, Canadian Alliance): Mr. Speaker, ever since the Prime Minister's unfortunate Beirut rendezvous with the chief of Hezbollah, the Deputy Prime Minister and the foreign affairs minister have said that the Liberals' soft stance on Hezbollah is the same as Britain's. That is not so.


Ainsi, personne ne devrait être trop étonné que le gouvernement ne semble pas connaître l'existence d'un groupe appelé Hezbollah, et encore moins de son chef, car le gouvernement n'a pratiquement rien fait, semble-t-il, pour renforcer sa propre équipe d'analystes du renseignement, même si plus d'une année s'est écoulée depuis les attentats du 11 septembre.

Thus, no one should be too surprised that this government does not seem to know that there is a group called Hezbollah, let alone who its leader is, because the government appears to have done next to nothing to beef up its own intelligence community, even though it is now in excess of one year since September 11.


Contrairement à ce que le ministre prétend, le Hezbollah est actif au Canada depuis des années.

Contrary to the minister's claims, Hezbollah has been operating in Canada for years.


Depuis 1983, le Hezbollah a été responsable d'attaques contre l'ambassade des États-Unis et contre les casernements franco-américains à Beyrouth. Il s'attaque actuellement à Israël.

Since 1983 Hezbollah has been responsible for attacking the U.S. embassy along with the U.S.-French barracks in Beirut and it is presently attacking Israel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hezbollah depuis ->

Date index: 2023-05-06
w