Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaissement des barrières au commerce
Abaissement des barrières aux échanges
Abaissement des barrières commerciales
Abaissement des obstacles au commerce
Abaissement des obstacles aux échanges
Abaissement des obstacles commerciaux
Atténuation due aux obstacles
Barre
Barreau
Barrière aux échanges
Barrière commerciale
Bosse
Commissaire d'obstacle
Démantèlement des barrières aux échanges
Démantèlement des barrières commerciales
Démantèlement des obstacles au commerce
Démantèlement des obstacles aux échanges
Démantèlement des obstacles commerciaux
Empêchement
Empêchement
Exclure une preuve
Faire obstacle
Faire obstacle
Franchissement d'obstacles
Heurter
Juge aux obstacles
Marge de franchissement d'obstacles
Obstacle
Obstacle au commerce
Obstacle aux échanges
Obstacle commercial
Rendre la preuve inadmissible
Renoncer au douaire
Survol d'obstacles
TBT
Tasser

Vertaling van "heurter aux obstacles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
franchissement d'obstacles | marge de franchissement d'obstacles | survol d'obstacles

obstacle clearance


barre | barreau | empêchement | empêchement (au divorce) | exclure une preuve | faire obstacle | faire obstacle (à) | obstacle | rendre la preuve inadmissible | renoncer au douaire

bar


obstacle au commerce [ obstacle aux échanges | obstacle commercial | barrière commerciale | barrière aux échanges ]

trade barrier [ barrier to trade ]


abaissement des obstacles au commerce [ abaissement des obstacles aux échanges | abaissement des obstacles commerciaux | abaissement des barrières au commerce | abaissement des barrières commerciales | abaissement des barrières aux échanges ]

lower barriers to trade [ lower trade barriers ]


démantèlement des obstacles au commerce [ démantèlement des obstacles aux échanges | démantèlement des obstacles commerciaux | démantèlement des barrières commerciales | démantèlement des barrières aux échanges ]

dismantling of trade barriers




commissaire d'obstacle | juge aux obstacles

jump judge | obstacle judge


obstacle au commerce | obstacle aux échanges

trade barrier | trade impediment


Accord relatif aux obstacles techniques au commerce (1979) [ TBT ]

Agreement on Technical Barriers to Trade (1979) [ TBT ]


atténuation due aux obstacles

attenuation due to obstacles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.1.2. Avant d’utiliser les signaux ci-après, le signaleur s’assurera que l’aire à l’intérieur de laquelle un aéronef doit être guidé est dégagée d’obstacles que cet aéronef, en appliquant les dispositions de SERA.3301, point a), risquerait autrement de heurter.

4.1.2. Prior to using the following signals, the signalman/marshaller shall ascertain that the area within which an aircraft is to be guided is clear of objects which the aircraft, in complying with SERA.3301(a), might otherwise strike.


Le PASF a créé un cadre juridique qui devrait permettre aux émetteurs, aux investisseurs et aux prestataires de services financiers d’effectuer leurs opérations à un niveau paneuropéen sans se heurter à des obstacles juridiques inutiles.

The FSAP has created an enabling legal framework which should allow issuers, investors and providers of financial services to transact on a pan-European level without undue legal impediment.


Les entreprises doivent avoir l’assurance qu’elles seront en mesure de faire respecter les contrats et de traiter les litiges efficacement dans l’ensemble de l’UE, sans se heurter aux obstacles qu’elles rencontrent aujourd’hui.

Businesses need to be confident that they will be able to enforce contracts and handle litigation effectively throughout the EU, without encountering the hurdles they still confront today.


Le 9 mai, elle a donné le coup d'envoi de la consultation publique la plus vaste jamais engagée dans l'UE sur les droits des citoyens afin de recenser les obstacles auxquels risquent encore de se heurter les personnes qui voyagent en Europe ou qui font des achats en ligne, par exemple (IP/12/461).

Since 9 May, the Commission has launched the biggest ever EU public consultation on citizens' rights to identify possible obstacles citizens still face when travelling in Europe or when shopping online for example (IP/12/461).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, les prestataires de services désireux de proposer leurs services sur une base transfrontière ne bénéficient toujours pas de la sécurité juridique requise quant aux cadres réglementaires qui leur sont applicables dans les différents États membres et continuent à se heurter à des obstacles.

In contrast, service providers wishing to provide cross-border services are still unsure about the regulatory frameworks applied by Member States and continue to face obstacles.


Afin de renforcer les droits des consommateurs, ainsi que leur confiance dans le marché intérieur, la directive «services» fait obligation aux États membres de supprimer les obstacles réglementaires auxquels pourraient se heurter les consommateurs qui souhaitent acheter des services fournis par des prestataires établis dans d’autres États membres.

To enhance the rights of consumers and strengthen their confidence in the internal market, the Services Directive obliges Member States to remove regulatory obstacles for service recipients wanting to buy services supplied by providers established in other Member States.


Par ailleurs, une proposition de la Commission visant à mettre en place un régime local pour le trafic frontalier se trouve actuellement sur la table du Conseil et cette proposition, si elle est adoptée, permettra aux populations des régions frontalières de maintenir des contacts traditionnels sans se heurter à des obstacles administratifs excessifs.

Moreover, a Commission proposal for Regulations on the establishment of a local border traffic regime is currently under consideration by the Council and will, if adopted, make it possible for border area populations to maintain traditional contacts without encountering excessive administrative obstacles.


Le Canada a fini par se heurter aux obstacles qui étaient à l'origine même de l'impasse: la gourmandise et la peur.

In the end Canada ran into the very obstacles that had caused the impasse in the first place: greed and fear.


En outre, il faudrait que cet accord soit suffisamment souple pour qu'on puisse réaliser les combinaisons de ces services nécessaires pour assurer l'indépendance des patients sans se heurter aux obstacles d'une bureaucratie tatillonne ou à d'autres restrictions de politique.

Moreover, there must be flexibility to ensure that the mix of such services is required to support independence is readily available without the barriers of excessive bureaucratic red tape or other policy restrictions.


Obstacles techniques au commerce Les exportateurs de l'UE continuent de se heurter à un certain nombre d'obstacles sur le territoire américain.

Technical EU exporters continue to face a number of behind- barriers to the-border impediments.


w