Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heurtent lorsqu'elles veulent » (Français → Anglais) :

On sait que les femmes ne forment pas un groupe homogène et qu'il est essentiel de tenir compte des multiples aspects des contributions des divers groupes de femmes à la société canadienne, de même que de certains obstacles auxquels elles se heurtent lorsqu'elles veulent participer pleinement à la vie sociale, économique et démocratique.

We know that women are not a homogenous group and that it is essential to consider the many aspects of the contributions of various groups of women to Canadian society. We also need to look at certain obstacles they face when they want to take full part in social, economic and democratic life.


Le présent rapport reconnaît la valeur des femmes entrepreneurs dans les petites et moyennes entreprises, observe qu'elles sont confrontées à de nombreux problèmes différents lorsqu'elles veulent atteindre leurs objectifs dans différents États membres, reconnaît la contribution que les femmes qui travaillent peuvent apporter tant à la collectivité qu'à l'économie de l'Union européenne.

This report recognises the value of women entrepreneurs in small and medium enterprises, recognises they face many different problems in achieving their goals in different Member States, recognises the contribution, women in employment can make to both the community and the economy of the EU.


À l'heure actuelle, à cause de notre système provincial de bien-être de l'enfance, les familles se heurtent à des obstacles lorsqu'elles veulent adopter dans une autre province ou même dans leur propre province, dans certains cas.

Currently, as a result of our provincial child welfare system, families are challenged to adopt interprovincially or even within a province in some cases.


Q. considérant que le rapport entre VIH/sida et handicap n'a pas fait l'objet de l'attention qu'il mérite et ce, bien que les personnes handicapées figurent parmi toutes les populations clés dont le risque d'exposition au VIH/sida est plus élevé et sont désavantagées lorsqu'elles veulent accéder aux services de prévention, de traitement et de soin;

Q. whereas the relationship between HIV/AIDS and disability has not received due attention, although persons with disabilities are found among all key populations at higher risk of exposure to HIV/AIDS, and face disadvantages in accessing prevention, treatment and care services,


Pour les entreprises extérieures, qui ne maîtrisent pas les procédures nationales ou la langue et qui doivent d'abord s'informer sur les procédures elles-mêmes, les délais et les coûts pour accéder à de nouveaux marchés sont souvent beaucoup plus importants que pour leurs concurrents locaux et la situation s'aggrave encore lorsqu'elles veulent opérer dans plusieurs États membres.

For non-domestic companies, who are not familiar with national procedures or language and who first have to investigate the procedures themselves, delays and costs in entering new markets are often far more significant than for their local competitors, and are further aggravated if they want to operate in several Member States.


L. considérant que la cause d'une grande proportion du chômage dans les PECO est due à des problèmes structurels, auxquels les entreprises se heurtent lorsqu'elles recherchent avec difficulté des travailleurs hautement qualifiés, et qui favorisent "l'exode des cerveaux" de ces pays vers les États membres de l'UE,

L. whereas unemployment in the eastern and central European countries (CEEC) is due to a large extent to the structural problems which businesses encounter when they attempt the difficult task of finding highly skilled workers and which are encouraging a "brain drain" from those countries to Member States,


La dernière observation concerne les PECO où la cause d'une grande proportion du chômage dans ces pays est due à des problèmes structurels, auxquels les entreprises se heurtent lorsqu'elles recherchent avec difficulté des travailleurs hautement qualifiés, et qui favorisent "l'exode des cerveaux" de ces pays vers les États membres de l'UE.

The final point relates to the CEEC, where unemployment is due to a large extent to the structural problems which businesses encounter when they attempt the difficult task of finding highly skilled workers and which are encouraging a ‘brain drain’ from CEEC to EU Member States.


L. considérant que la cause d'une grande proportion du chômage dans les PECO est due à des problèmes structurels, auxquels les entreprises se heurtent lorsqu'elles recherchent avec difficulté des travailleurs hautement qualifiés, et qui favorisent "l'exode des cerveaux" de ces pays vers les États membres de l'UE,

L. whereas unemployment in the CEEC is due to a large extent to the structural problems which businesses encounter when they attempt the difficult task of finding highly skilled workers and which are encouraging a ‘brain drain’ from CEEC to EU Member States,


Aussi la Commission continue-t-elle à recevoir des plaintes émanant de personnes résidant au Royaume-Uni qui rencontrent des difficultés lorsqu'elles veulent acheter des voitures dans d'autres États membres où les prix sont nettement inférieurs.

As a result, the Commission is still receiving complaints from UK residents, who encounter obstacles in car purchase in other Member States where prices are substantially lower.


Cette information devrait également comporter une description de la coordination à instaurer entre le dialogue avec l'industrie et celui qui sera établi dans le cadre du cinquième programme d'action en matière d'environnement avec un éventail plus vaste d'organisations ; II. à appliquer le principe d'une utilisation maximale des normes lorsqu'il est nécessaire d'inclure des spécifications techniques détaillées concernant les aspects environnementaux dans les exigences prévues par des directives communautaires et invite les organisations de normalisation européennes à veiller, lorsqu'elles ...[+++]

The information should include a description of the co-ordination between this dialogue with industry and the dialogue with a broader range of organizations to be set up as a part of the 5th Environmental Programme. II. Use the principle of maximum use of standards where there is a need for detailed technical specifications with respect to environmental aspects within requirements of EC Directives and invite the European Standards Organizations when adopting or revising standards to give adequate weight to environmental considerations, in particular sound environmental management practices and the use of recycled and recyclable material ...[+++]


w