Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation en ligne en tant que commandant de bord
Agissant en tant que mandataire
Agissant en tant que préposé
Dans leur totalité
Dyspareunie psychogène
En tant qu'ensemble
En tant qu'entité
Etat hallucinatoire organique
Heureux les débonnaires car ils hériteront la terre
Médicament administré en seconde intention
Utilisation en seconde intention
Utilisation en tant que produit de second ressort
Utilisation secondaire

Traduction de «heureux que tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heureux les débonnaires car ils hériteront la terre

meek shall inherit the earth/the


en tant qu'entité [ dans leur totalité | en tant qu'ensemble ]

as a whole


agissant en tant que préposé [ agissant en tant que mandataire ]

acting as an agent


Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


rupture d'un muscle papillaire en tant que complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

Rupture of papillary muscle as current complication following acute myocardial infarction


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


adaptation en ligne en tant que commandant de bord

line training in command


médicament administré en seconde intention | utilisation en seconde intention | utilisation en tant que produit de second ressort | utilisation secondaire

second-line use
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis également heureux qu'il ait accepté de continuer à me conseiller, après le 1 avril, en tant que conseiller spécial pour les questions stratégiques à l'agenda de l'UE, notamment sur le cadre financier pluriannuel et la préparation du Brexit».

I am also glad that he agreed to continue to advise me, after 1 April, as Special Adviser on strategic issues on the EU's agenda, in particular the Multiannual Financial Framework and Brexit Preparedness".


Je tiens à vous dire que nous ne sommes pas heureux en tant que comité — en tout cas moi qui suis le parrain du projet de loi je ne suis pas heureux — du plafond existant.

I want to tell you that we are not happy as a committee — at least I am not, as the sponsor of the bill — with the existing cap.


Le commissaire Jonathan Hill a pour sa part déclaré: «Je suis heureux, pour mon dernier acte en tant que commissaire, d'annoncer des mesures qui contribueront à renforcer les marchés européens du capital-risque.

Commissioner Jonathan Hill said: "I am delighted as my last act as Commissioner to be announcing measures that will help strengthen European venture capital markets.


Je suis aussi particulièrement heureux de profiter de ma visite au Sénégal pour visiter une région qui voit tant de ses enfants partir et risquer leur vie dans l'espoir d'un avenir meilleur.

I especially welcome this opportunity to visit a region from which so many people set off on a perilous journey in the hope of a better future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je suis heureux, en tant que coprésident avec le député de Yorkton—Melville, de féliciter la cinquantaine de sénateurs et de députés de toutes allégeances qui ont pris part au petit-déjeuner du caucus des amants du plein air qui a eu lieu le mois dernier.

Mr. Speaker, it gives me great pleasure, as co-chair along with the member for Yorkton—Melville, to congratulate the more than 50 senators and members of the House of Commons from all parties who attended last month's outdoor caucus breakfast.


est heureux de constater que les nouvelles dispositions législatives, qui ont vu le jour après les élections locales de 2010, ont accru, par rapport aux services des maires, l'importance des conseils en tant qu'instances représentatives élues lors de scrutins locaux,

welcomes the fact that the new legislative measures that will come into effect after the 2010 local elections have increased the importance of councils as local representative bodies, chosen through local elections, at the expense of mayors;


Monsieur le Président, je suis heureux, en tant qu'avocat, porte-parole suppléant du Parti libéral en matière de justice et citoyen ordinaire, de prendre la parole aujourd'hui à la Chambre pour semoncer le gouvernement, qui n'a pas respecté l'indépendance des juges.

Mr. Speaker, I am pleased not only as a lawyer and the associate justice critic for the Liberal Party, but also as an ordinary Canadian, to stand before the House today to lambaste the government for not respecting the independence of our judges.


M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, PCC): Monsieur le Président, je suis très heureux, en tant que porte-parole du Parti conservateur, de parler de la motion du NPD:

Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, CPC): Mr. Speaker, I am very pleased to stand as the critic for the Conservative Party and deal with today's NDP motion:


- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, vous avez devant vous un homme heureux, un homme heureux en tant que rapporteur pour avis, car la commission compétente quant au fond a accepté la majorité des amendements de la commission du contrôle budgétaire.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, what you see before you is one happy man, one happy rapporteur, because the Commission has adopted the lion’s share of the amendments put forward by the Committee on Budgetary Control, on their merits.


Les outils qu'offre le Code criminel — et je précise que, lorsqu'ils sont entrés en vigueur après le 11 septembre, j'étais très heureux, en tant qu'agent de police ayant certaines responsabilités au sein de la Police de Toronto, de voir ces articles du Code criminel et de la Loi antiterroriste entrer en vigueur.

As such, the tools in the Criminal Code — and when first implemented post-9/11, as an officer who was responsible within Toronto Police, I was very pleased to see those sections of the Criminal Code and the Anti-terrorism Act come into place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux que tant ->

Date index: 2023-10-31
w