Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heureux que nous ayons proposé " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi je suis heureux que nous ayons pu tous nous mettre d'accord sur le socle européen des droits sociaux moins de six mois après que la Commission européenne a présenté sa proposition.

Therefore I am glad that we could all agree on the European Pillar of Social Rights in less than half a year since the European Commission proposed it.


Je suis très heureux que nous ayons proposé cette motion, car elle permet de constater que nous ne sommes pas les seuls à la Chambre à vouloir défendre la Charte.

I am awfully glad we brought this motion forward today because it shows we are alone in the House, defending the charter.


Je suis très heureux que nous ayons progressé dans le calendrier de l'union bancaire.

I am very glad we achieved progress on the timetable for the banking union.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


Ce rapport est un triomphe pour le Parlement et je suis heureux que nous ayons proposé un paquet de compromis.

This report is a triumph for Parliament and I am delighted that we have come up with a compromise package.


Ce rapport est un triomphe pour le Parlement et je suis heureux que nous ayons proposé un paquet de compromis.

This report is a triumph for Parliament and I am delighted that we have come up with a compromise package.


«Je suis heureux que nous ayons pu conclure un accord avec le Canada, comme nous l'avions fait avec les États-Unis», a déclaré M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche.

"I am glad that - after the US - we now have also reached agreement with Canada", said Franz Fischler, EU Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries".


En ce qui concerne l'amélioration de notre compétitivité et la préparation de l'élargissement, je suis très heureux que nous ayons fait un pas essentiel sur la voie de la fusion de nos marchés agricoles : les accords dits «double zéro», que nous avons pu conclure avec neuf pays candidats et qui sont entrés en vigueur le 1er juillet 2000.

As regards increasing our competitiveness and preparing for enlargement, I am glad to report that we have taken a major step towards bringing together our agricultural markets this year with the conclusion of the 'double-zero agreements', which we have signed with nine of the applicant countries and which entered into force on 1 July.


Je suis particulièrement heureux que nous ayons pu nous mettre d'accord avec le Conseil sur des mécanismes évitant que des biens soient importés avec des certificats d'origine incorrects, tout en donnant la possibilité aux importateurs de bonne foi de bénéficier de droits d'entrée moins élevés".

I am particularly pleased that we have been able to agree with the Council on safeguards against goods being imported with incorrect country of origin certificates, whilst giving the importers acting in good faith the possibility to benefit from lower import tariffs".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux que nous ayons proposé ->

Date index: 2024-01-30
w