Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bravo!
Chapeau bas!
Chapeau!
Félicitations!
Heureux les débonnaires car ils hériteront la terre
Je m'empresse
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Se féliciter

Traduction de «heureux de féliciter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heureux les débonnaires car ils hériteront la terre

meek shall inherit the earth/the




se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome


je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]

Congratulations! [ Kudos! ]


Certificat - La sous-ministre de la Défense nationale félicite

Certificate - The Deputy Minister of National Defence Commends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis heureux de féliciter Mme Sandra Falcone, la gagnante du premier prix, qui est ici cet après-midi en compagnie de sa soeur Lucy pour présenter son texte au premier ministre.

Today I am pleased to congratulate Ms. Sandra Falcone, the grand prize winner, who is here this afternoon with her sister Lucy to present her winning essay to the Prime Minister.


M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Réf.): Monsieur le Président, nous sommes heureux de féliciter l'équipe nationale de soccer du Canada qui a remporté hier une excitante victoire de 2 à 0 contre l'équipe de la Colombie, obtenant ainsi la Coupe d'Or décernée dans le cadre du championnat des Amériques du Nord et centrale.

Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Ref.): Mr. Speaker, it is our pleasure today to congratulate the Canadian National Soccer Team for its thrilling two-nil win over Colombia yesterday to capture the Gold Cup for the championship of North and Central America.


Je suis très heureux de féliciter Leslie Johnson, un potier de Fredericton, qui s'est mérité une mention d'honneur pour son excellence en design, ainsi que Sue-Anne McDonald, une bonbonnière de Fredericton, qui a reçu un prix pour la création d'un présentoir.

I am very pleased to congratulate Leslie Johnson, a Fredericton potter who received honourable mention for excellence of design and Sue-anne McDonald, a Fredericton candy maker who received an award for booth design.


Fredericton compte de nombreux artistes et artisans talentueux et je suis heureux de féliciter les trois récipiendaires pour leurs remarquables réalisations.

Fredericton has many fine artists and artisans and I am pleased to congratulate these three on their special achievements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi je suis très heureux de féliciter tous les lauréats du prix EMAS pour la gestion si efficace des questions relatives à l’eau dans leurs organisations.

So I am very happy to congratulate all the EMAS Award winners for managing water issues in their organisations with such impressive results.


Par conséquent, nous devrions être heureux, nous féliciter et surtout nous devrions tous remercier le Président du Conseil et toute son équipe, le corps diplomatique portugais, le ministre des affaires étrangères, le secrétaire d’État et l’ensemble du gouvernement, et aussi le Président de la Commission européenne et la Commission elle-même pour leur contribution, car ce fut une très grande présidence et j’en suis très fière.

Therefore we should be pleased, congratulate ourselves and above all thank the President of the Council and his whole team, the Portuguese diplomatic corps, the Foreign Affairs Minister, the Secretary of State and the whole Government, and also the President of the European Commission and the Commission itself for their contribution, because it has been a great Presidency and I am very proud of that.


Je pense que nous pouvons être légitimement fiers de la contribution apportée par l'équipe d'observateurs de l'Union européenne et je suis heureux de féliciter M. Kreissl-Dörfler qui a dirigé cette équipe de 24 observateurs.

I think we can be justly proud of the contribution made by the European Union election observer team, and I am happy to congratulate Mr Kreissl-Dörfler on his leadership of the team of 24 Observers.


C'est pourquoi je suis extrêmement heureux de féliciter Mme Cederschiöld pour son rapport et les recommandations qu'il contient.

Therefore I am extremely pleased to congratulate Mrs Cederschiöld on her report and the recommendations contained therein.


Au vu de ses états de service exceptionnels en faveur de la paix et de la réconciliation en Irlande, je suis très heureux de l'en féliciter.

Given his outstanding record of commitment to peace and reconciliation in Ireland, I am very pleased to congratulate him.


M. Patrick Cox, je vous félicite sincèrement pour votre élection et je vous souhaite bonne chance pour l’exercice de votre mandat, j’espère que ce sera un exercice heureux et bon pour le Parlement européen.

I offer you my sincere congratulations, Mr Cox, on your election and my best wishes for the performance of your duties, for a term of office which is fruitful and beneficial to the European Parliament.




D'autres ont cherché : bravo     chapeau bas     chapeau     félicitations     je m'empresse     je suis fort aisé     je suis heureux     se féliciter     heureux de féliciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux de féliciter ->

Date index: 2022-11-11
w