Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disons Non!
Disons la vérité
Disons oui aux jeunes!
Heureux les débonnaires car ils hériteront la terre

Traduction de «heureux de disons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heureux les débonnaires car ils hériteront la terre

meek shall inherit the earth/the






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. David Anderson: Elle est en cours d'examen par les pairs et j'imagine qu'il nous faudra attendre que les scientifiques aient fait ce travail, mais je suis heureux de.Disons qu'elle sera probablement publiée d'une façon ou d'une autre avec les critiques ou les félicitations des pairs de l'auteur.

Mr. David Anderson: If it's under peer review, I guess we have to wait for the scientific people to carry out that work, but I'm happy to.Well, it will probably be released one way or another, with the criticisms of the peers or with their congratulations.


Honorables sénateurs, aujourd'hui nous disons au revoir à notre greffière très distinguée, qui attend ce qu'on appelait autrefois et j'ose croire que c'est toujours le cas autour de cette table un heureux événement en janvier.

Honourable senators, today we are saying not " Goodbye" but " au revoir" to our distinguished clerk, who is expecting what used to be called and, I trust it is still regarded in this way around this table a " blessed event" in January.


Je suis heureux de vous entendre dire que, à votre avis, le projet de loi à l'étude est suffisamment souple pour donner à une province disons le Québec la possibilité d'occuper son champ de compétence dans le domaine du droit au respect de la vie privée.

I am glad to hear that, in your opinion, the bill before us is flexible enough to allow a province let us say Quebec to occupy its own field in the law of privacy.


Nous sommes heureux que la décision rendue aujourd'hui par l'organisme d'appel de l'OMC confirme ce que nous disons depuis le début, à savoir que le régime de l'Union européenne applicable aux produits du phoque est appliqué de façon arbitraire et injustifiée et, par conséquent, qu'il va à l'encontre des obligations de l'Union européenne.

We are pleased that today's decision by the WTO Appellate Body confirms what we have said all along, namely that the EU's seal regime is arbitrarily and unjustifiably applied and is therefore inconsistent with the EU's obligations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Disons que je suis quand même heureux de voir que du côté du gouvernement libéral, il y a quelques députés qui ont encore une conscience sociale assez vive pour dénoncer la situation présente, quoique ce ne soit pas nouveau que le Parti libéral dénonce une situation comme celle-là.

Let us say I am happy to see that, on the Liberal side, the social conscience of some members is still strong enough to make them denounce the present situation, although the Liberal Party has done so before.




D'autres ont cherché : disons non     disons la vérité     disons oui aux jeunes     heureux de disons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux de disons ->

Date index: 2023-09-24
w