Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Découverte inattendue et heureuse
Heureuse arrivée
Périodes depuis la mise en service
Périodes depuis la mise en service initiale
Total cumulé de l'année

Traduction de «heureuse que depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]








périodes depuis la mise en service initiale [ périodes depuis la mise en service ]

cycles since new


chute sur ou depuis un escalier mécanique

Fall on or from escalator


chute sur ou depuis les escaliers

Fall on or from stairs




Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais souligner que le droit de l’Union doit être au service des citoyens, notamment dans les domaines du droit civil et de la famille. C’est pourquoi je suis heureuse que depuis que l’Union a obtenu la compétence en matière de justice et d’affaires intérieures, ainsi que depuis la création de l’espace de liberté, de sécurité et de justice (ELSJ), un progrès considérable ait été accompli dans le domaine de la justice civile.

I would like to stress that Union law must be at the service of citizens, notably in the areas of family and civil law, and therefore I am pleased that since the Union first obtained competence for justice and home affairs and the subsequent creation of the area of freedom, security and justice (AFSJ), huge progress has been made in the area of civil justice.


Nous avons heureusement progressé depuis cette époque et les choses sont différentes aujourd’hui.

Fortunately, we have now moved on and things are different.


Heureusement que depuis le 23 janvier 2006, l'industrie du bois d'oeuvre et les ouvriers du Québec ont pu compter sur le nouveau gouvernement conservateur qui a à coeur les intérêts du Québec, et plus encore, ceux des ouvriers et de leurs familles.

Fortunately, since January 23, 2006, the softwood lumber industry and the workers of Quebec have been able to count on the new Conservative government, which cares about the interests of Quebec, and more importantly, the interests of workers and their families.


"Je suis heureuse d'être à Sofia, pour la première fois depuis que je suis en charge de la politique régionale de l'UE, et de rencontrer les autorités politiques bulgares", a déclaré Danuta Hübner.

"I am happy to visit Sofia, for the first time since I became responsible for the regional policy of the EU, and to meet with the Bulgarian political authorities", said Danuta Hübner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette déclaration, il est recommandé à tout pays candidat et à tout État membre de ne pas signer d’accord bilatéral qui irait à l’encontre du principe sur lequel est basée la Cour, qui heureusement existe depuis le 11 mars et qui, j’espère, pourra bientôt commencer à travailler.

This declaration recommends to all candidate countries and all Member States that they should not sign any bilateral agreements that would go against the principle that is the basis for the Court, which I am glad to say has existed since 11 March and will, I hope, be able to start operating very soon.


D'autre part, il conviendra d'apporter dans les meilleurs délais une solution au problème de Chypre, dans la mesure où personne en Europe ne comprendrait qu'elle demeure divisée par un mur semblable à ceux de Berlin, de Beyrouth et de Sarajevo (pour ne citer que ces exemples), heureusement tombés depuis lors.

There must also be a solution to the Cyprus problem as soon as possible, because nobody in Europe would accept a wall continuing to divide it, like those of Berlin, Beirut and Sarajevo (amongst others), which have now, fortunately, come down.


Comme le souligne Loyola de Palacio, Vice-Présidente de la Commission : «Heureusement, depuis la décision prise en mars dernier par le Conseil de l'Union européenne, la Commission a veillé à mettre tout en œuvre pour un démarrage rapide des activités, ce qui nous permettra de respecter les délais, notamment le lancement commercial des services GALILEO dès 2008».

As stressed by Loyola de Palacio, Commission Vice-President: "Fortunately, since the decision taken in March by the EU Council, the Commission has endeavoured to do its utmost to ensure the rapid start-up of activities, which will enable us to meet the deadlines, in particular concerning the commercial launching of Galileo services in 2008".


La Commission est néanmoins heureuse de voir que le Conseil partage son avis qu'il est prématuré d'opter à ce stade pour une révision plus radicale de la directive Seveso II. La nouvelle directive n'est en vigueur que depuis trois ans.

The Commission is, however, pleased to see that the Council agrees with the Commission that it is premature to opt for a more substantial review of Seveso II at this stage. The present Directive has only been applicable for three years.


Le point de départ de la proposition de la Commission avait été la crise du secteur porcin, crise qui heureusement a été dépassée depuis lors.

The crises in the pig sector which, thank God, we have since overcome, were in fact what prompted the Commission proposal in the first place.


A cette occasion, M. MATUTES, commissaire responsable pour l'ingenierie financiere, a fait la declaration suivante: " La Commission est particulierement heureuse de cet aboutissement dans la mesure ou elle a encourage le Club depuis environ trois ans a prendre une initiative commune dans le domaine du capital-risque.

To mark the occasion, Mr Matutes, the Commissioner responsible for financial engineering, made the following statement : "The Commission is very pleased with this development, since it has been encouraging the Club for some three years to take a joint initiative on venture capital.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureuse que depuis ->

Date index: 2022-07-25
w