Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Caractère de commande du soulignement double
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point
Souligné en mémoire
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "heureuse de souligner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need




caractère de commande du soulignement double

double-underline control character


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, je suis heureuse de souligner la Semaine nationale de l'action bénévole.

Mr. Speaker, I am pleased to draw attention to National Volunteer Week.


60. souligne que certaines pratiques fiscales dommageables sont susceptibles de relever du champ d'application des règles en matière d'aides d'État dans le domaine fiscal, notamment parce qu'elles peuvent, comme les aides d'État, accorder un avantage sélectif et fausser la concurrence au sein du marché intérieur; relève que, par le passé, les travaux du groupe sur les aides d'État et ceux du groupe "code de conduite" ont pu se rejoindre sur certains points, particulièrement en 1999 et au cours de la première moitié des années 2000; souligne que le contrôle de l'application des règles de l'Union en matière de concurrence a ajouté un élément de pression juridique qui est venu ...[+++]

60. Underlines the fact that some harmful tax practices may fall within the scope of tax-related state aid rules, in particular in so far as that they can, in the same way, grant ‘selective’ advantage and entail distortions of competition within the internal market; notes that, in the past, the State Aid and Code of Conduct Group processes have mutually supported each other, notably in 1999 and in the first half of the 2000s; stresses that the enforcement of EU competition rules has added legal pressure as a complement to the soft-law decision-making process in the Group, partially compensating for the lack of any other effective tool ...[+++]


2. insiste sur sa volonté d'entamer de véritables négociations avec le Conseil sur toutes les dispositions du règlement CFP et de l'accord interinstitutionnel en vue d'assurer que l'Union dispose d'un budget moderne, prévoyant, souple et transparent, qui puisse produire de la croissance et des emplois et combler le fossé entre les engagements politiques de l'Union européenne et ses moyens budgétaires; souligne qu'il ne votera sur le règlement CFP et sur l'accord interinstitutionnel qu'après la conclusion heureuse de négociations subs ...[+++]

2. Stresses its willingness to enter into fully fledged negotiations with the Council on all provisions of the MFF Regulation and the Interinstitutional Agreement, in order to ensure that the Union will be provided with a modern, forward-looking, flexible and transparent EU budget that can deliver growth and jobs and bridge the gap between the EU’s political commitments and budgetary means; underlines that it will only vote on the MFF Regulation and the Interinstitutional Agreement after the successful conclusion of substantial negotiations with the Council;


19. souligne combien il est important pour la région et dans le contexte du Printemps arabe que le conflit en Libye ait une issue heureuse; demande instamment aux autres dirigeants de la région de tirer des leçons de l'exemple libyen et de tenir compte de la montée des mouvements populaires réclamant le respect de leurs droits et de leurs libertés;

19. Stresses the importance of the successful outcome of the Libyan conflict for the region and in the context of the Arab Spring; urges other leaders in the region to draw lessons from Libya and to take heed of the growing popular movements calling for their rights and freedoms to be respected;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je suis heureuse de souligner l'implication du club TrioMax de Drummondville qui, en collaboration avec les clubs locaux Cycliste Drummond, Cyclophiles et VéloCité, tiendra les 31 mai et 1er juin prochain les « 24 heures de vélo » au profit de Leucan.

Mr. Speaker, I am pleased to commend the efforts of Drummondville's TrioMax club, which, in partnership with other clubs such as Cycliste Drummond, Cyclophiles and VéloCité, has organized a 24-hour bike ride to be held May 31 and June 1, with all proceeds going to Leucan.


Enfin, la présidence est heureuse de souligner que 2007 est l’Année européenne de l’égalité des chances pour tous, une initiative basée sur une décision conjointe du Parlement européen et du Conseil.

Lastly, the Presidency is pleased to point out that 2007 is the European Year of Equal Opportunities for All, an initiative based on a joint decision of the European Parliament and the Council.


C'est notre objectif et je suis très heureuse que le ministre Perès ait souligné hier à la conférence de presse qu'Israël considère également cette aide financière à la Palestine comme importante.

That is our aim, I am very glad that at yesterday's Council press conference the Minister, Mr Perez stressed that Israel, too, regards financial support for Palestine as being important.


L'honorable Mabel M. DeWare: Honorables sénateurs, je suis heureuse de souligner le 50e anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, que le Canada et le monde entier célébreront le jeudi 10 décembre.

Fiftieth Anniversary of Declaration of Human Rights Hon. Mabel M. DeWare: Honourable senators, I rise with pleasure to speak about the 50th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights that Canada and the world will celebrate on Thursday, December 10.


Dans ce domaine, l'indicateur sur "l'espérance de vie (hors handicap)" permet de souligner le fait qu'une bonne santé est vitale pour assurer une vie productive, heureuse, et indépendante.

Within this domain the indicator on disability-free life expectancy reflects the fact that good health is vital for a productive, satisfying and independent life.


Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, je suis heureuse de souligner aujourd'hui le Jour de la Terre, événement qui est souligné dans le monde entier.

Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to note that today is Earth Day, an occasion celebrated throughout the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureuse de souligner ->

Date index: 2022-07-18
w