Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre en preuve
Ayez la main heureuse!
Carnet d'échéance pour effets à recevoir
Compte à recevoir
Créance
Créancier des effets à recevoir
Intérêts courus à recevoir
Intérêts à recevoir
Intérêts échus à recevoir
Livre des créances
Recevoir
Recevoir des instructions
Recevoir en preuve
Recevoir le CV d'acteurs
Recevoir le curriculum vitæ de comédiens
Recevoir son mandat
Recevoir un appel
Recevoir un coup de fil
Recevoir un coup de téléphone
Somme à recevoir
Somme à recouvrer
à bien
à bonne fin
à une heureuse conclusion
échéancier des effets à recevoir

Traduction de «heureuse de recevoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échéancier des effets à recevoir [ créancier des effets à recevoir | livre des créances | carnet d'échéance pour effets à recevoir ]

bills receivable book


recevoir un appel | recevoir un coup de téléphone | recevoir un coup de fil

receive a call | get a call


compte à recevoir | créance | somme à recevoir | somme à recouvrer

receivable account


intérêts courus à recevoir | intérêts échus à recevoir

accrued interest receivable


admettre en preuve | recevoir | recevoir en preuve

receive


recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs

receive actor’s resume | take delivery of actors' resumes | receive actors' resumes | receiving actors' resumes


à une heureuse conclusion [ à bonne fin | à bien ]

bring something to a successful issue




recevoir des instructions | recevoir son mandat

take instruction


intérêts à recevoir | intérêts courus à recevoir

interest receivable | accrued interest receivable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ma part, je serais très heureuse de recevoir les recommandations de la Chambre et du Sénat à ce sujet.

From my point of view, I would welcome the recommendations of the House and the Senate in this area.


«Je suis très heureuse de recevoir ce Prix et je remercie le jury de m’avoir sélectionnée.

I'm very happy about the Prize and grateful to the jury who selected me.


Je ne puis toutefois vous garantir que nous y parviendrons, car une Présidence doit écouter toutes les parties et trouver des candidats susceptibles de recueillir un consensus auprès des 27 États membres, mais je serais très heureuse de recevoir la candidature d’une femme; l’Europe serait ainsi beaucoup plus représentative qu’elle ne l’est aujourd’hui.

I cannot guarantee you that we will succeed with that because a Presidency has to listen to all the capitals and find candidates who can achieve a consensus among the 27 Member States, but I would very much welcome the candidacy of a woman; it would make Europe much more representative than today.


La Commission serait heureuse de recevoir d’autres commentaires du Parlement à cet égard, notamment dans le contexte de l’examen budgétaire à mi-parcours de 2009.

The Commission would be happy to receive further input from Parliament in this regard, notably in the context of the mid-term budget review of 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, d'abord, dans le montant de 500 000 $ que la circonscription de Acadie—Bathurst était heureuse de recevoir, il ne savait pas que Chuck Guité se gardait un montant de 50 000 $, que Lafleur Communications s'en gardait 50 000 $ et qu'une firme de publicité en gardait aussi.

Mr. Speaker, first of all, of the $500,000 that the riding of Acadie—Bathurst was happy to get, it did not know that Chuck Guité was keeping $50,000, Lafleur Communications was keeping $50,000, and an advertising firm was keeping some too.


Si l’honorable député a connaissance d’exemples montrant que des entreprises allemandes associées à des municipalités ou à d’autres organismes publics municipaux sont en droit de bénéficier de l’exemption visée à l’article 4, paragraphe 5, de la sixième directive au vu de leur activité exercée dans le cadre de la prestation de services à des autorités publiques, la Commission serait heureuse de recevoir ces informations.

If the honourable Member had examples at his disposal showing that undertakings in Germany linked with municipalities or other municipal public bodies are entitled to the exemption provided for by Article 4 (5) of the Sixth Directive regarding their activity in the framework of services supplied to public authorities, the Commission would be grateful to receive this information.


Elle serait très heureuse de recevoir des contributions fournissant des exemples de bonnes pratiques dans la lutte contre l'obésité (contact: Madi Sharma).

Ms Sharma is happy to receive further contributions for best-practice examples in fighting obesity (contact: Madi Sharma).


En effet, si nous voulons continuer à recevoir des témoignages, nous devons disposer de fonds pour payer les frais des témoins. Je serais donc heureuse de recevoir une motion pour le montant demandé, que vous voyez dans la case noire, en haut, 29 500 $.

So I would be happy to accept a motion for the amount requested, which you see in the black box at the top, $29,500.


Je suis très heureuse de vous recevoir parmi nous aujourd'hui, Monsieur le Président, et je vous invite maintenant à vous adresser à notre Assemblée.

I am very pleased to welcome you here today, Mr Kim Dae Jung, and I now invite you to address the House.


Mais ce n'est heureusement pas le cas et la Commission doit recevoir les pouvoirs de négocier des améliorations des spécifications techniques.

Luckily that is not the case however, and the Commission is to be given powers to negotiate improvements in the technical specifications.


w