Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayez la main heureuse!
Bon mouvement
Bonne inspiration
Découverte inattendue et heureuse
Défendre les besoins d'usagers d'un système de santé
Défendre les droits de l'homme
Défendre une cause
Heureuse arrivée
Heureuse initiative
Se défendre
à bien
à bonne fin
à une heureuse conclusion

Vertaling van "heureuse de défendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






heureuse initiative [ bon mouvement | bonne inspiration ]

good move


à une heureuse conclusion [ à bonne fin | à bien ]

bring something to a successful issue




défendre les droits de l'homme

guard individual rights | preserve individual rights | defend human rights | ensure individual rights


défendre une cause

help a cause | support a cause | aid a cause | present a cause


défendre les besoins d'usagers d'un système de santé

promote health care user's needs | promote healthcare users' needs | advocate for health care users' needs | advocate for healthcare users' needs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons appris par des voies détournées.Par contre, on n'a jamais manqué de nous prévenir quand ces gens-là voulaient nous soutirer de l'argent, et ils ont presque réussi à avoir le toit au-dessus de nos têtes. Heureusement, Tom a finalement trouvé un avocat capable de le défendre et de nous défendre également.

We've learned through other ways about— Well, we certainly knew about the financial stuff that these people were going after, and they nearly had the roof over our heads, except that Tom finally found a lawyer who would stand up for him and us as well.


Fort heureusement, un certain nombre de gens d'affaires plus évolués ont déclaré hier sur le Business News Network qu'ils allaient prendre la parole pour défendre la nécessité d'apporter ces modifications.

Fortunately, a number of more mature businessmen on the Business News Network yesterday decided they would come out together to argue that we need to make the amendment.


Les Canadiens ont heureusement la chance de pouvoir compter sur le NPD. Tant que les conservateurs continueront de défendre les sénateurs qui pensent avoir tous les droits, les néo-démocrates continueront de défendre fièrement les contribuables canadiens jour après jour.

While Conservatives stand to defend Senate entitlements, the NDP will continue to proudly stand up, day after day, to defend Canadian taxpayers.


- Monsieur le Président, je suis heureuse de défendre aujourd’hui la révision du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation parce qu’avec cette crise financière, cette crise économique, il s’agit aujourd’hui de défendre l’emploi, et nous avons donc à faire front à une crise sociale.

- (FR) Mr President, I am happy to be here today to defend the revision of the European Globalisation Adjustment Fund, because I believe that due to the financial and economic crisis, and the ensuing social crisis that we are facing, it is important to defend jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Madame la Présidente, je suis heureuse que la commissaire Reding assiste à ce débat sur la meilleure façon de défendre les valeurs européennes de la démocratie.

– (NL) Madam President, I am happy to see Commissioner Reding attending this debate on how best to defend European values ​​of democracy.


Dans le budget 2006, le Parlement européen est heureusement parvenu à défendre les propositions de la Commission reprises dans l'avant-projet de budget présenté au cours de la dernière année d'exécution du sixième programme-cadre.

Fortunately, in the Budget 2006, European Parliament was able to defend European Commission's proposals in the Preliminary Draft Budget (PDB) in this last year of implementation of FP 6.


Heureusement, le Parlement peut déjà être pour tous les Européens cette maison ouverte que vous devez défendre avec sérieux.

Fortunately, Parliament can already be seen as an open house for all Europeans, which you can defend strongly.


Heureusement, le COPA et l'UEAPME ont été actifs dans ce domaine et le FEM a été institué spécifiquement au niveau européen pour défendre la cause des femmes au sein des PME.

Fortunately COPA and the UEAPME have been active in this area, and the FEM has been established specifically at European level to campaign on behalf of women in SMEs.


Monsieur le Président, je suis heureuse de défendre la position de l'opposition officielle, qui se fonde sur une véritable consultation des partenaires, des femmes autochtones, des organisations autochtones et des Canadiens qui veulent que le gouvernement fédéral veille réellement à ce que justice soit rendue et qu'il fasse preuve de leadership.

Mr. Speaker, I am pleased to stand in this House as part of the official opposition to raise our position, which is very much founded on true consultation with partners, aboriginal women, aboriginal organizations and the voices in this country that are seeking real justice and real leadership from the federal government.


Pour ce qui est d'agir de façon raisonnable pour se défendre, je pense que la plupart des personnes qui analysent ces dispositions seront heureuses qu'elles soient précisées.

As far as doing what is reasonable to defend yourself, I think that most individuals who analyze this will be glad that this is being clarified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureuse de défendre ->

Date index: 2023-10-13
w