Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heures—nous pourrons » (Français → Anglais) :

Cependant, il est 10 h 45. Nous allons lever la séance à 11 heures. Nous pourrons peut-être discuter de l'amendement du gouvernement sans avoir à réserver l'article, et nous pouvons espérer que nous en serons toujours à l'article 56 au moment de lever la séance à 11 heures, si bien que ce consentement ne sera pas nécessaire.

However, it is 10.45 a.m. We will adjourn at 11 a.m. We can perhaps discuss the government amendment without having to stand the clause, and hopefully we will still be at clause 56 by the time we adjourn at 11 a.m. so that we will not have to seek consent.


Si le timbre se fait entendre dans une demi-heure et que c’est un timbre d’une demi-heure, nous pourrons poursuivre nos travaux jusqu’à l’heure prévue, soit 17 h 30, avec votre consentement unanime.

If the bell is going to happen in a half an hour, and it is a half-hour bell, we could go until the regular time of 5:30, with unanimous consent.


– Chers collègues, si nous avançons calmement dans notre discussion, à son terme avant 17 heures, nous pourrons donner la parole, ainsi que notre commande, au président en exercice du Conseil Wathelet et il pourra s’expliquer.

– Colleagues, if we go smoothly through our discussion, then at the end of the discussion before 17:00, we can give the floor, together with our order, to President-in-Office Wathelet and he can explain everything.


Je ne crois pas qu'en seulement deux heures, nous pourrons parler des rapports et faire le tour de la question de la pauvreté, de la violence ou du régime des biens matrimoniaux, à moins que nous nous limitions à une ou deux questions que nous choisirions.

I don't think that in just two hours, we will be able to talk about the reports and issues such as poverty, violence or marital property, unless we limit ourselves to one or two questions.


Ils ont pris une décision, qui a reçu lundi le soutien du Conseil des affaires générales et des relations extérieures, une décision que nous allons tenter de mettre en œuvre dans les heures qui viennent après une réunion tenue ce matin entre l'Autorité palestinienne et l'Égypte – qui continuera à l'heure où nous parlons et qui se prolongera durant la nuit et probablement demain, voire le surlendemain – quand ils auront atteint le point où nous pourrons réellement être efficaces.

They took a decision, a decision that was supported by the General Affairs and External Relations Council on Monday, a decision that we are going to try to implement in the coming hours after a meeting taking place this morning between the Palestinian Authority and Egypt – which is continuing as we are speaking now and which will continue during the night and probably tomorrow or the day after tomorrow – when they have reached the point where we can really be of effect.


Mme Alexa McDonough: Dans les deux cas, la semaine prochaine c'est trop tard, car l'avis de motion porte sur le budget supplémentaire. Le président: Si nous avançons rapidement notre travail sur le projet de loi C-25 jeudi—c'est tout ce qu'il y a à l'ordre du jour jeudi matin entre 9 et 11 heures—nous pourrons en discuter après, mais nous devons terminer le travail sur le projet de loi C-25.

Ms. Alexa McDonough: In both cases, next week is too late, because the notice of motion with respect to supplementary estimates The Chair: If we go quickly next Thursday on Bill C-25 that's all we'll have on Thursday morning from 9 o'clock to 11 o'clock we can discuss it after that, but first we need to finish Bill C-25.


On me signale que le témoignage à titre personnel qui était prévu à 10 heures au nom de la Skeena Native Development Society sera en fait présenté au nom de 9 groupes tribaux, de 25 villages et de 30 000 personnes; à 10 heures, nous pourrons donc leur accorder 30 minutes au lieu des 10 minutes habituellement prévues pour un témoignage à titre personnel.

I've been told that what appeared as an individual presentation for 10 o'clock, the Skeena Native Development Society, represents 9 tribal groups, 25 villages, and 30,000 people, so we will have time to allow them 30 minutes instead of the 10 minutes for an individual, at 10 o'clock.


J’espère que c’est effectivement le cas et que, tous ensemble ? onze heures, nous pourrons donner ce signal et dire aux pères qu’ils peuvent également prendre ce congé.

I hope that this is indeed the case, and that at eleven o’clock it will prove so and that at eleven o’clock we shall all be here and we will be able to give a very clear signal that fathers should be entitled to leave too.


De toute façon, les questions allaient recevoir une réponse par écrit, car je vous signale qu'il est presque 18 heures et que nous avons déjà commencé avec une demi-heure de retard. Nous ne pourrons donc même pas répondre à toutes les questions admises et encore moins à dix supplémentaires.

These questions would anyway have been replied to in writing. Let me remind you that it is almost 6 p.m. We were already half an hour late starting, so we will not even be able to reply to all the questions agreed to, let alone the additional ones.


Avant d'entamer le débat, je tiens à vous informer des conditions dans lesquelles il va se dérouler puisqu'il y a une légère modification : au prix d'un grand effort, nous allons dépasser le temps qui nous est imparti, c'est-à-dire 19 heures. Grâce à la coopération de l'interprétation, je pense que nous pourrons travailler jusqu'à dix-neuf heures quinze ce qui signifie qu'après dix-neuf heures quinze, vous n'aurez plus d'interprètes, ni de commissaire ni de président car nous avons d'autres obligations. Je le regrette mais il en va ainsi.

Before we move on to the debate, I would like to draw your attention to the fact that there is going to be a slight alteration to the timetable: with a great deal of effort, we are going to exceed the time limit of 7 p.m. With the cooperation of the interpretation service, I think that we can work until 7.15 p.m., which means that, from 7.15 p.m. there will be no interpretation service, no Commissioner and no President, because we all have other commitments.




D'autres ont cherché : heures nous pourrons     nous pourrons     heures—nous pourrons     nous ne pourrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures—nous pourrons ->

Date index: 2022-01-01
w