Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11

Traduction de «heures était simplement » (Français → Anglais) :

[11] Il s’agissait là d’une situation autre que celle de la pause dîner — abolie en 1982 lorsque l’on a abandonné les séances du soir — où l’affaire en délibération à 18 heures était simplement reprise après l’interruption, puisque la Chambre était considérée comme siégeant toujours durant cette pause.

[11] This was in contrast to the evening interruption — abolished in 1982 when night sittings were dropped — where the business under consideration at 6:00 p.m. was merely continued after the dinner break, the House being considered to be still sitting during that time.


M. Leon Benoit: Ce que je voulais proposer, c'était simplement que nous acceptions la solution proposée par John et que nous options pour un préavis de 24 heures.

Mr. Leon Benoit: Actually, my suggestion was that we just accept John's compromise and go with 24 hours.


Le sénateur D. Smith : Si j'ai fait signe de la main tout à l'heure, c'était simplement pour appuyer la motion du sénateur Stratton.

Senator D. Smith: I simply was waving earlier to second the motion from Senator Stratton.


C'était simplement une limite pour leurs délibérations, qui pouvaient être de deux heures, de trois heures ou de quatre heures.

It simply placed a limit on how long they could meet. They were allowed to meet for two, three or four hours.


La chef de mon parti, Emma Bonino, a été arrêtée par les Talibans simplement du fait de sa présence, en tant que commissaire européenne, et maintenue en détention pendant quelques heures précisément parce qu’elle était là pour défendre les droits des femmes.

Emma Bonino, the leader of my political party, was arrested by the Taliban for her mere presence, as a European Commissioner, and was held in detention for some hours precisely because of her presence in defence of women’s rights.


En ce qui me concerne, j'ai plutôt l'habitude de pratiquer le pessimisme de la raison et l'optimisme de la volonté, et si je cite cette belle phrase de Jean Monnet, c'est tout simplement pour faire écho à ce que disait tout à l'heure le ministre Michel, puisqu'il est indiqué qu'il confessait qu'il était en quelque sorte venu ici pour trouver les moyens d'une cure d'optimisme qui ne lui était pas prodiguée dans d'autres enceintes.

Personally, I tend rather to practise the pessimism of reason and the optimism of will, and the reason I quote this fine phrase from Jean Monnet is just to echo what Mr Michel was saying just now, as he confessed that, in a way, he had come here to find some optimism therapy that was not forthcoming elsewhere.


Ce n'était pas délibéré, mais c'était simplement parce qu'on n'avait pas la capacité technique de pêcher 24 heures par jour, 365 jours par an.

It was not deliberate but rather it was because we did not have the technological capability to going at the fishery 24 hours a day, 365 days per year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures était simplement ->

Date index: 2023-08-20
w