Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion des heures supplémentaires de l'omnipraticien
Grève des heures supplémentaires
Heures de travail supplémentaires
Heures excédentaires
Heures supplémentaires
Heures supplémentaires systématiques
Majoration de salaire pour heures supplémentaires
Majoration pour heures supplémentaires
Modalités de compensation des heures supplémentaires
Paiement des heures supplémentaires
Prime d'heures supplémentaires
Recours systématique aux heures supplémentaires
Refus d'heures supplémentaires
Refus de faire des heures supplémentaires
Repas d'heures supplémentaires
Repas de temps supplémentaire
Repas pendant les heures supplémentaires
Rémunération des heures supplémentaires
Rétribution des heures supplémentaires
Surtemps
Taux de majoration des heures supplémentaires
Taux des heures supplémentaires
Temps supplémentaire
Travail supplémentaire

Vertaling van "heures supplémentaires lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
heures de travail supplémentaires | heures supplémentaires | travail supplémentaire

overtime | overtime work | OT [Abbr.]


refus de faire des heures supplémentaires | refus d'heures supplémentaires | grève des heures supplémentaires

overtime ban


prime d'heures supplémentaires [ majoration de salaire pour heures supplémentaires | majoration pour heures supplémentaires ]

premium for extra duty [ overtime pay ]


paiement des heures supplémentaires [ rémunération des heures supplémentaires | rétribution des heures supplémentaires ]

overtime pay [ overtime payment | overtime settlement ]


heures supplémentaires systématiques | recours systématique aux heures supplémentaires

systematic overtime


gestion des heures supplémentaires de l'omnipraticien

GP out of hours service administration


heures supplémentaires [ heures excédentaires | temps supplémentaire | surtemps | travail supplémentaire ]

overtime [ overtime work | extra hours | extra duty | extra work ]


repas d'heures supplémentaires | repas pendant les heures supplémentaires | repas de temps supplémentaire

overtime meal


taux des heures supplémentaires | taux de majoration des heures supplémentaires

overtime rate


modalités de compensation des heures supplémentaires

compensatory leave
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils travaillent jour et nuit, et travaillent des heures supplémentaires lorsque cela leur est demandé.

They work day and night, including overtime when requested.


Afin de leur permettre de passer plus de temps avec leur enfant en bas âge, les femmes doivent avoir droit à un traitement favorable en ce qui concerne les heures de travail supplémentaires; il convient d'ajouter une disposition prévoyant la possibilité pour une travailleuse de refuser d'effectuer des heures supplémentaires lorsque l'enfant est âgé de moins de douze mois.

To enable them to spend more time with their young children, women should be entitled to favourable treatment where overtime is concerned; a new provision should be added to allow a worker to refuse to work overtime if her child is under 12 months old.


Ces règles doivent également s'appliquer aux détaillants en ligne qui, grâce à des procédures de réservation en ligne reliées, facilitent l'achat de services de voyage supplémentaires auprès d'un autre professionnel d'une manière ciblée, lorsqu' au moins les nom, coordonnées et numéro de carte de crédit du voyageur sont transmis à l'autre professionnel et que ces services supplémentaires sont prestés au plus tard 24 heures après la confirmati ...[+++]

Such rules should also apply to online retailers which, through linked online booking processes, facilitate the procurement of additional travel services from another trader in a targeted manner, where at least the traveller's name or contact details are transferred to the other trader and such additional services are procured at the latest 24 hours after the booking of the first service is confirmed.


Le salaire devrait également couvrir les heures supplémentaires – ceci est important lorsque l'employeur doit payer des arriérés de salaire aux ressortissants d'un pays tiers illégalement employés.

Remuneration should also include overtime rates – this is important when the employer has to pay any outstanding remuneration to the illegally employed third-country national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une durée moyenne maximale de travail (heures supplémentaires incluses) de 48 heures par semaine (article 6) une période minimale quotidienne de repos de 11 heures consécutives toutes les 24 heures (article 3) des pauses lorsque la journée de travail excède six heures (article 4) une période minimale hebdomadaire de repos de 24 heures s’ajoutant aux 11 heures de repos journalier par période de sept jours (article 5) au minimum quatre semaines de congé annuel payé (article 7) une restriction du travail de nuit à une moyenne de huit heu ...[+++]

The Directive provides a minimum guarantee of: a maximum average working week (including overtime) of 48 hours (Article 6) a minimum daily rest period of 11 consecutive hours in every 24 (Article 3) breaks when the working day exceeds six hours (Article 4) a minimum weekly rest period of 24 hours plus the 11 hours daily rest period in every seven-day period (Article 5) a minimum of four weeks paid annual leave (Article 7) night work is restricted to an average of eight hours in any 24-hour period (Article 8)


Il s'agit d'une règle générale comprise et reconnue par tous les démocrates, mais dans le cas de la Commission en tant qu'employeur - comme je l'ai signalé tout à l'heure-, il y a une implication supplémentaire : lorsqu'un fonctionnaire de la Commission fait l'objet d'attaques alors qu'il a été légalement acquitté des faits qui lui étaient reprochés dans l'une ou l'autre affaire, ce fonctionnaire peut faire appel à l'argent de la Commission et donc à l'argent du contribuable européen, afin de lutter contre ce cas ...[+++]

That is a general rule that is understood and upheld by democrats everywhere, but in the case of the Commission as an employing institution, as I pointed out earlier, there is an additional implication that if a Commission official is attacked and if it is a Commission official in a specific case who has been acquitted under due process of a charge, than that official can make claims upon the Commission and therefore on taxpayers' money under Article 24 of the Staff Regulations in order to fight that case of alleged defamation.


Cependant, dans certaines de ces chaînes de fast-food, au moins, le salaire horaire des travailleurs à temps partiels de 17 ans est plus élevé que ce que gagnent certains médecins en formation lorsqu'ils font des heures supplémentaires.

However, at least some of those chains pay their part-time 17-year-old staff more per hour than some junior doctors get in overtime payment.


La directive prévoit notamment : une période minimale de repos journalier de 11 heures consécutives, un temps de pause lorsque le temps de travail journalier est supérieur à 6 heures, une période minimale de repos d'un jour par semaine, une durée maximale hebdomadaire de travail de 48 heures en moyenne, y compris les heures supplémentaires, 4 semaines de congé annuel payé, et que les travailleurs de nuit ne doivent pas travailler en moyenne plus de 8 heures par pério ...[+++]

The Directive provides in particular for : a minimum daily rest period of 11 consecutive hours a day; a rest break where the working day is longer than 6 hours; a minimum rest period of 1 day a week; a maximum working week of 48 hours on average including overtime; 4 weeks' annual paid holiday; and that night workers must not work more than 8 hours in 24 on average.


La directive prévoit: - une période minimale de repos journalier de 11 heures consécutives; - un temps de pause, lorsque le temps de travail journalier est supérieur à six heures; - une période minimale de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures consécutives; - une durée moyenne maximale de travail de 48 heures par semaine, y compris les heures supplémentaires; - une durée moyenne maximale de 8 heures par période de vingt-qua ...[+++]

The Directive: - a minimum daily rest period of 11 consecutive hours a day; - a right to a rest break where the working day is longer than 6 hours; - a minimum rest period of 1 day a week; - a maximum working week of 48 hours on average including overtime; - a right to 4 weeks' annual paid holiday; - night work must not exceed 8 hours a night on average.


Le texte adopté ce jour prévoit notamment que: - la durée moyenne maximale de la semaine de travail est de 48 heures, y compris les heures supplémentaires; - la durée moyenne maximale du travail de nuit est de huit heures par période de vingt-quatre heures. Les salariés de l'ensemble de la Communauté ont droit, en principe, à: - une période minimale de repos journalier de onze heures consécutives; - un temps de pause, lorsque le temps de travail jour ...[+++]

The text agreed today provides, in particular : - for a maximum working week of 48 hours on average including overtime; - that night work must not exceed 8 hours a night on average; and that employees throughout the Community will normally have a right to: - a minimum daily rest period of 11 consecutive hours a day; - a rest break where the working day is longer than 6 hours; - a minimum rest period of 1 day a week; - 4 weeks' annual paid holiday.


w