Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Desserte par fibre de l'abonné
Fibre jusqu'au domicile
Fibre jusqu'à l'abonné
Fibre optique jusqu'au domicile
Fibre optique jusqu'à l'abonné
H-h
Heure d'ouvrier
Heure de travail
Heure ouvrée
Heure-homme
Homme-heure
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Jusqu'à une heure avancée de la nuit
Ordre Good-Till-Specified Date and Time
Ordre good-till-time
Ordre valable jusqu'à une certaine heure
Personne-heure
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
Valide jusqu'à l'heure indiquée
à ce jour
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «heures jusqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


ordre Good-Till-Specified Date and Time | ordre valable jusqu'à une certaine date à une certaine heure

Good-Till-Specified Date and Time | GTDT [Abbr.]


ordre good-till-time | ordre valable jusqu'à une certaine heure

Good Till Time | GTT [Abbr.]


jusqu'à une heure avancée de la nuit

until the small hours of the morning


valide jusqu'à l'heure indiquée

valid until time shown


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


heure de travail | heure d'ouvrier | heure ouvrée | heure-homme | homme-heure | personne-heure | h-h [Abbr.] | m/h [Abbr.]

man-hour | working hour


fibre optique jusqu'au domicile [ fibre jusqu'au domicile | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné | desserte par fibre de l'abonné ]

fibre to the home [ FTTH | fiber to the home | fibre to the premises | fiber to the premises ]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On a déjà pris des heures et des heures, jusqu'à 3, 4 ou 5 heures du matin, même jusqu'à 8 heures du matin pour débattre de telles questions.

The House has spent hours upon hours, sometimes until 3, 4, 5 and even 8 in the morning, debating such issues.


Le sénateur Roch Bolduc (Golfe, PC): En parlant de limitation de temps, monsieur le président, est-ce qu'on est ici jusqu'à 14 heures, jusqu15 heures, jusqu'à 17 heures ou jusqu'à quand?

Senator Roch Bolduc (Golfe, PC): Since we're talking about time limitations, Mr. Chairman, I would be interested in knowing whether we're going to be here until 2 P.M., 3 P.M., 5 P.M., or when exactly?


Le mardi et le jeudi, après les affaires courantes ordinaires (abordées à 10 heures), la Chambre passe immédiatement à l’étude des ordres émanant du gouvernement jusqu’à 14 heures. Une fois terminées les déclarations des députés et la période des questions, la Chambre reprend l’étude des ordres émanant du gouvernement de 15 heures jusqu’à 17 h 30, heure à laquelle elle doit passer aux affaires émanant des députés.

On Tuesdays and Thursdays, after Routine Proceedings at 10:00 a.m., the House considers Government Orders immediately, until 2:00 p.m. After Statements by Members and Question Period, Government Orders are again taken up from 3:00 p.m. until 5:30 p.m., when Private Members’ Business is reached.


De la communication faite conformément à l'article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1067/2008, il résulte que les demandes déposées du 29 juin 2012, à partir de 13 heures jusqu'au 6 juillet 2012 à 13 heures, heures de Bruxelles, conformément à l'article 4, paragraphe 1, deuxième alinéa, dudit règlement, portent sur des quantités supérieures à celles disponibles.

Based on the notification made pursuant to Article 4(3) of Regulation (EC) No 1067/2008, the applications lodged from 13.00 on 29 June 2012 to 13.00 on 6 July 2012 (Brussels time) in accordance with Article 4(1), subparagraph 2, of that Regulation, relate to quantities in excess of those available.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Chaque demande de certificat d'importation relevant du sous-contingent I visé à l'article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1067/2008, déposée du 23 mars 2012, à partir de 13 heures jusqu'au 30 mars 2012 à 13 heures, heures de Bruxelles, donne lieu à la délivrance d'un certificat pour les quantités demandées affectées d'un coefficient d'attribution de 16,678529 %.

1. Each import licence application under subquota I referred to in Article 3(1) of Regulation (EC) No 1067/2008 and lodged from 23 March 2012 at 13.00 to 30 March 2012 at 13.00 (Brussels time) shall give rise to the issue of a licence for the quantities applied for, multiplied by an allocation coefficient of 16,678529 %.


De la communication faite conformément à l'article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1067/2008, il résulte que les demandes déposées du 23 mars 2012, à partir de 13 heures jusqu'au 30 mars 2012 à 13 heures, heures de Bruxelles, conformément à l'article 4, paragraphe 1, alinéa 2, dudit règlement, portent sur des quantités supérieures à celles disponibles.

The notification made in accordance with Article 4(3) of Regulation (EC) No 1067/2008 shows that the applications lodged from 23 March 2012 at 13.00 to 30 March 2012 at 13.00 (Brussels time) in accordance with Article 4(1), subparagraph 2, of that Regulation exceed the quantities available.


De la communication faite conformément à l'article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1067/2008, il résulte que les demandes déposées du 1er juillet 2011, à partir de 13 heures, jusqu'au 8 juillet 2011 à 13 heures, heures de Bruxelles, conformément à l'article 4, paragraphe 1, alinéa 2, dudit règlement, portent sur des quantités supérieures à celles disponibles.

The notification made under Article 4(3) of Regulation (EC) No 1067/2008 shows that the applications lodged between 1 July 2011 at 13:00 and 8 July 2011 at 13:00 (Brussels time), in accordance with the second subparagraph of Article 4(1) of that Regulation, exceed the quantities available.


1. Chaque demande de certificat d'importation relevant du sous-contingent III visé au règlement (CE) no 1067/2008, déposée du 1er juillet 2011, à partir de 13 heures, jusqu'au 8 juillet 2011 à 13 heures, heures de Bruxelles, donne lieu à la délivrance d'un certificat pour les quantités demandées affectées d'un coefficient d'attribution de 50,926778 %.

1. Each import licence application in respect of subquota III as referred to in Regulation (EC) No 1067/2008 and lodged between 1 July 2011 at 13:00 and 8 July 2011 at 13:00 (Brussels time) shall give rise to the issue of a licence for the quantities applied for, multiplied by an allocation coefficient of 50,926778 %.


Que le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles soit tenu de se réunir le mardi 17 octobre 2006 à 9 heures jusqu'à 21 heures et le mercredi 18 octobre 2006 à 9 heures jusqu'à 21 heures, et ce bien qu'une séance du Sénat soit peut-être en cours, et que l'application du paragraphe 95(4) soit suspendue;

That, the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs be required to meet on Tuesday, October 17, 2006 from 9:00 a.m. until 9:00 p.m. and on Wednesday, October 18, 2006 from 9:00 a.m. until 9:00 p.m., even though the Senate may then be sitting, and that rule 95(4) be suspended in relation thereto;


Avant d'ajourner, je voudrais rappeler aux membres du comité que nous reprenons demain matin à 9 heures et que la séance doit durer jusqu'à 13 heures. Nous avons prévu d'entendre des témoins de 9 heures jusqu'à environ 10 heures ou 10 h 30, puis nous passerons au rapport.

I just want to remind committee members before we adjourn that tomorrow morning we begin at 9 and we're scheduled to go till 1 p.m. We have witnesses at 9 a.m. until approximately 10 or 10.30 a.m. and then we'll move into the report.


w