Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel à heure fixée
Appel à préavis
Avec préavis de X jours
Bouffée délirante
Casse-croûte
Collation
Crédit avec délai de préavis
Crédit avec préavis
Dix-heures
Délai de licenciement
Délai de préavis
En-cas
Goûter
H-h
Heure d'ouvrier
Heure de préavis
Heure de travail
Heure ouvrée
Heure-homme
Homme-heure
LT
Moyennant un préavis de X jours
Personne-heure
Prêt avec délai de préavis
Prêt avec préavis
Psychose cycloïde
Période de préavis
Quatre-heures
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Snack
Terme de préavis
à X jours de préavis

Vertaling van "heures de préavis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
heure de préavis

hour of advance notice [ hour of prior notice ]


fonds au jour le jour, dénonçables avec préavis de 24 ou 48 heures

call money


appel à préavis [ appel à heure fixée ]

appointment call


crédit avec préavis [ crédit avec délai de préavis | prêt avec préavis | prêt avec délai de préavis ]

loan subject to notice


à X jours de préavis | avec préavis de X jours | moyennant un préavis de X jours

at X days'notice | subject to X days'notice | upon X days'notice


délai de licenciement | délai de préavis | période de préavis | terme de préavis

notice period | period of notice | term of notice


heure de travail | heure d'ouvrier | heure ouvrée | heure-homme | homme-heure | personne-heure | h-h [Abbr.] | m/h [Abbr.]

man-hour | working hour


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


en-cas | collation | casse-croûte | snack | goûter | quatre-heures | dix-heures

snack


heure suisse/heure local [ LT ]

Swiss time/local time [ LT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans des circonstances exceptionnelles, l’AEMF peut effectuer la notification moins de 24 heures avant le moment où la mesure est censée entrer en vigueur, s’il n’est pas possible de respecter le préavis de 24 heures.

In exceptional circumstances, ESMA may make the notification less than 24 hours before the measure is intended to take effect where it is not possible to give 24 hours notice.


Afin de répondre à ces obligations opérationnelles sur le territoire national, le SAFT dispose d'un groupe de reconnaissance de la force régulière prêt à intervenir à huit heures de préavis, d'une compagnie d'avant-garde mobilisable à 12 heures de préavis, d'une unité d'intervention immédiate prête à intervenir à 24 heures d'avis, ainsi que d'une unité de réserve de 200 soldats mobilisables à 48 heures d'avis.

In order to meet our domestic operation requirements, LFAA maintains a regular force reconnaissance group at eight hours notice to move, vanguard company at 12 hours notice to move, and immediate response unit at 24 hours notice to move, and as well, a reserve response capability of 200 soldiers on 48 hours notice to move.


À titre exceptionnel, lorsqu'il n'est pas possible de respecter le préavis de vingt-quatre heures, le CRU peut procéder à la notification moins de vingt-quatre heures avant le jour où elles doivent prendre effet.

In exceptional circumstances where it is not possible to give 24 hours' notice, the Board may make the notification less than 24 hours before the measures are intended to take effect.


Exceptionnellement, une autorité compétente peut procéder à la notification moins de 24 heures avant la prise d’effet prévue de la mesure lorsqu’un préavis de 24 heures n’est pas possible.

In exceptional circumstances, a competent authority may make the notification less than 24 hours before the measure is intended to take effect where it is not possible to give 24 hours’ notice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son Honneur le Président : Avant de demander au leader adjoint du gouvernement de proposer la motion d'ajournement, je signale qu'il a indiqué que, conformément au Règlement, si on demande au Président, dans l'intérêt public, de convoquer une séance du Sénat, il le fera; nous reconnaissons cependant que, dans la mesure où il est possible et prudent de fixer une heure, nous déploierons tous les efforts possibles pour veiller à ce que nous ayons au moins six heures de préavis.

The Hon. the Speaker: Before I call upon the Deputy Leader of the Government to move the adjournment motion, he has indicated, pursuant to the rules, should the Speaker be asked, in the public interest, to reconvene the Senate he will do so, but one is mindful that as much as it is prudently possible to give time, we will make every effort to ensure that we have at least six hours of advance notice.


Dans ce dernier cas, le délai de préavis ne peut être inférieur à vingt-quatre heures.

In the latter case, the notice period shall not be less than 24 hours.


L’invitation à un entretien est envoyée au témoin moyennant un préavis d’au moins vingt-quatre heures.

The invitation to an interview shall be sent to a witness with at least 24 hours’ notice.


J'aimerais remplacer les mots « préavis de 48 heures » par « préavis de 24 heures », et supprimer, après « motion de fond » , le passage : « qui ne porte pas directement sur l'affaire que le comité étudie en ce moment ».

Yes, 48 hours is the standard, so I'm just wondering if Pat can tell us why he wants it changed. Through the chair, I'll respond.


Je me suis présenté de bonne foi aujourd'hui, en suivant les règles telles qu'elles je les connais, en ayant donné dûment préavis—les 24 heures de préavis requis pour déposer une motion—et donc aujourd'hui, lorsque je m'adresse à vous et demande que nous étudiions l'ordre du jour, en l'absence de toute règle contraire, le premier point devrait être une décision collective concernant les sujets qui seront étudiés aujourd'hui.

I have come forward in good faith today, following the rules as I know them, serving advance notice in the proper period of time—the 24 hours requisite to be able to move a motion—and now today, when I come to you and ask that we study the agenda, in the absence of any rules to the contrary the first order of business should be that as a collective we choose what the study matter will be for today.


Ils disent aujourd'hui à leurs clients, les sociétés de camionnage, qu'il leur faut au moins quatre heures de préavis avant cette demi-heure pour EXPRES ou cette heure pour non-EXPRES.

They're now telling their customers, the trucking companies, that they need at least four hours' advance notice ahead of that half-hour for FAST or hour for non-FAST.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures de préavis ->

Date index: 2022-11-21
w