Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition des 8 en 9 heures
Jours ouvrables de 24 heures consécutives
Nombre d'appels pendant l'heure chargée
Pendant les heures d'ouverture
Pendant les heures de bureau
Repas d'heures supplémentaires
Repas de temps supplémentaire
Repas pendant les heures supplémentaires
Vingt-quatre heures consécutives

Vertaling van "heures consécutives pendant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
disposition des 8 en 9 heures [ règle des 8 heures de travail et de la période de 9 heures consécutives ]

provision of 8 within 9 hour


vingt-quatre heures consécutives

twenty-four consecutive hours


jours ouvrables de 24 heures consécutives

working days of 24 consecutive hours


pendant les heures de bureau [ pendant les heures d'ouverture ]

during business hours


heures effectuées en plus des heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail

hours worked in addition to those worked during normal working hours


repas d'heures supplémentaires | repas pendant les heures supplémentaires | repas de temps supplémentaire

overtime meal


nombre d'appels pendant l'heure chargée

busy hour call | BHC [Abbr.]


heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail

hours actually worked during normal working hours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pièces de viande dont le diamètre ou l'épaisseur ne dépasse pas 25 cm doivent être congelées pendant au moins 240 heures consécutives et celles dont le diamètre ou l'épaisseur est compris entre 25 cm et 50 cm pendant au moins 480 heures consécutives.

Meat of a diameter or thickness of up to 25 cm must be frozen for at least 240 consecutive hours, and meat of a diameter or thickness of between 25 and 50 cm must be frozen for at least 480 consecutive hours.


132 (1) Tout employé qui est habile à voter doit disposer de trois heures consécutives pour aller voter pendant les heures de vote, le jour du scrutin; s’il ne peut disposer de trois heures consécutives à cause de ses heures de travail, son employeur doit lui accorder les heures qu’il lui faudra de façon qu’il dispose de trois heures consécutives pour aller voter.

132 (1) Every employee who is an elector is entitled, during voting hours on polling day, to have three consecutive hours for the purpose of casting his or her vote and, if his or her hours of work do not allow for those three consecutive hours, his or her employer shall allow the time for voting that is necessary to provide those three consecutive hours.


132 (1) Tout employé qui est habile à voter doit disposer de trois heures consécutives pour aller voter pendant les heures de vote, le jour du scrutin; s’il ne peut disposer de trois heures consécutives à cause de ses heures de travail, son employeur doit lui accorder les heures qu’il lui faudra de façon qu’il dispose de trois heures consécutives pour aller voter.

132 (1) Every employee who is an elector is entitled, during voting hours on polling day, to have three consecutive hours for the purpose of casting his or her vote and, if his or her hours of work do not allow for those three consecutive hours, his or her employer shall allow the time for voting that is necessary to provide those three consecutive hours.


Article 132, Stéphane Bergeron propose, Que le projet de loi C-2, à l'article 132, soit modifié par substitution aux lignes 25 à 30, page 56, de ce qui suit : " doit disposer de quatre heures consécutives pour aller voter pendant les heures de vote, le jour du scrutin; s'il ne peut disposer de quatre heures consécutives à cause de ses heures de travail, son employeur doit lui accorder les heures qu'il lui faudra de façon qu'il dispose de quatre " Ap ...[+++]

On Clause 132, Stéphane Bergeron moved, That Bill C-2, in Clause 132, be amended by replacing lines 22 to 27 on page 56 with the following: " to have four consecutive hours for the purpose of casting his or her vote and, if his or her hours of work do not allow for those four consecutive hours, his or her employer shall allow the time for voting that is necessary to provide those four consecutive hours" . After debate, the question being put on the amendment, it was n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'accord sur l'EEE concernant la simplification des contrôles et des formalités lors du transport de marchandises, les postes-frontières doivent être ouverts pendant au moins dix heures consécutives du lundi au vendredi, et au moins six heures le samedi, à condition que ces jours ne soient pas fériés, afin que les contrôles et les formalités liés aux marchandises puissent être effectués.

In accordance with the EEA agreement concerning the simplification of inspections and formalities in respect of the carriage of goods, border crossing points should be open for at least ten consecutive hours from Monday to Friday and for at least six hours on Saturdays, except for public holidays, so that inspections and formalities relevant to the goods can be carried out.


La durée du permis ne peut pas dépasser un an et doit préciser le temps de conduire et la durée de service cumulatif qu'un conducteur employé ou autrement engagé par le transporteur auquel le permis a été délivré est autorisé à passer au volant du véhicule, et ces durées ne peuvent pas dépasser 15 heures de conduite après au moins huit heures consécutives de période libre, 18 heures de temps de service après au moins huit heures consécutives de temps libre, et 70 heures de durée de service pendant ...[+++]

The duration of the permit may “not exceed one year” and must state “the cumulative driving time and on-duty time that a driver employed or otherwise engaged by the motor carrier to whom the permit is issued may be permitted to drive”, and these times “may not exceed 15 hours of driving time following at least 8 consecutive hours of off-duty time, 18 hours of on-duty time following at least 8 consecutive hours of off-duty time, and 70 hours of on-duty time during a period of seven consecutive days” (1110) A motor ...[+++]


5. Nonobstant les dispositions des paragraphes 2 et 3, la période minimale de dix heures peut être réduite à un minimum de six heures consécutives à condition qu'une réduction de cet ordre ne soit pas imposée pendant plus de deux jours et que soixante-dix heures au moins de repos soient accordées par période de sept jours.

5. Notwithstanding paragraphs 2 and 3, the minimum period of 10 hours may be reduced to not less than six consecutive hours provided that no such reduction shall extend beyond two days and at least 70 hours of rest are provided each seven-day period.


_ AUX DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 11 PARAGRAPHE 1 , A CONDITION QUE SOIENT RESPECTES UN REPOS JOURNALIER D'AU MOINS 8 HEURES CONSECUTIVES AINSI QU'UNE INTERRUPTION DE LA CONDUITE D'AU MOINS 4 HEURES CONSECUTIVES AU COURS DE LA JOURNEE , PENDANT LAQUELLE LE MEMBRE D'EQUIPAGE N'EXERCE AUCUNE DES ACTIVITES INDIQUEES DANS L'ARTICLE 14 PARAGRAPHE 2 SOUS C ) ET D ) OU TOUT AUTRE TRAVAIL A TITRE PROFESSIONNEL ,

- FROM ARTICLE 11 ( 1 ) , PROVIDED THAT A DAILY REST PERIOD OF NOT LESS THAN 8 CONSECUTIVE HOURS IS OBSERVED AND THAT A BREAK IN DRIVING OF NOT LESS THAN 4 CONSECUTIVE HOURS IS TAKEN IN THE COURSE OF THE DAY , DURING WHICH THE CREW MEMBER DOES NOT PERFORM ANY ACTIVITY COVERED BY SUBPARAGRAPH ( C ) OR ( D ) OF ARTICLE 14 ( 2 ) OR ANY OTHER WORK IN A PROFESSIONAL CAPACITY ;


S'IL Y A DEUX CONDUCTEURS A BORD ET LORSQUE LE VEHICULE COMPORTE UNE COUCHETTE PERMETTANT AUX MEMBRES DE L'EQUIPAGE QUI N'EXERCENT AUCUNE ACTIVITE DE S'ALLONGER CONFORTABLEMENT, CHAQUE MEMBRE DE L'EQUIPAGE DOIT AVOIR BENEFICIE D'UN REPOS JOURNALIER D'AU MOINS 8 HEURES CONSECUTIVES PENDANT LA PERIODE DE 30 HEURES PRECEDANT TOUT MOMENT OU IL EXERCE UNE DES ACTIVITES INDIQUEES A L'ARTICLE 14 PARAGRAPHE 2 SOUS C ) ET D ).

WHERE THE VEHICLE IS MANNED BY TWO DRIVERS AND HAS A BUNK ENABLING CREW MEMBERS NOT PERFORMING ANY ACTIVITY TO LIE DOWN COMFORTABLY , EACH CREW MEMBER SHALL HAVE HAD A DAILY REST PERIOD OF NOT LESS THAN EIGHT CONSECUTIVE HOURS DURING THE THIRTY-HOUR PERIOD PRECEDING ANY TIME WHEN HE IS PERFORMING ANY OF THE ACTIVITIES COVERED BY ARTICLE 14 ( 2 ) ( C ) OR ( D ) .


S'IL Y A DEUX CONDUCTEURS A BORD ET LORSQUE LE VEHICULE NE COMPORTE PAS DE COUCHETTE PERMETTANT AUX MEMBRES DE L'EQUIPAGE QUI N'EXERCENT AUCUNE ACTIVITE DE S'ALLONGER CONFORTABLEMENT, CHAQUE MEMBRE DE L'EQUIPAGE DOIT AVOIR BENEFICIE D'UN REPOS JOURNALIER D'AU MOINS 10 HEURES CONSECUTIVES PENDANT LA PERIODE DE 27 HEURES PRECEDANT TOUT MOMENT OU IL EXERCE UNE DES ACTIVITES INDIQUEES A L'ARTICLE 14 PARAGRAPHE 2 SOUS C ) ET D ).

WHERE THE VEHICLE IS MANNED BY TWO DRIVERS AND HAS NO BUNK ENABLING THE CREW MEMBERS NOT PERFORMING ANY ACTIVITY TO LIE DOWN COMFORTABLY , EACH CREW MEMBER SHALL HAVE HAD A DAILY REST PERIOD OF NOT LESS THAN TEN CONSECUTIVE HOURS DURING THE TWENTY-SEVEN-HOUR PERIOD PRECEDING ANY TIME WHEN HE IS PERFORMING ANY ACTIVITY COVERED BY ARTICLE 14 ( 2 ) ( C ) OR ( D ) .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures consécutives pendant ->

Date index: 2022-04-28
w