Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heure eux aussi » (Français → Anglais) :

D'ailleurs, à l'heure de la mondialisation, un nombre croissant de grands pays franchissent eux aussi ce pas.

In our globalised world, this is increasingly becoming the reality for bigger nations as well.


L'atlas signale les régions d'Europe dans lesquelles la biodiversité des sols est le plus gravement compromise à l'heure actuelle, en particulier certaines parties du Royaume-Uni, le Benelux et le nord de la France, même si plusieurs autres États membres comportent eux aussi des zones à haut risque.

The atlas highlights areas within Europe where soil biodiversity is most at risk of decline relative to the current situation – notably parts of the UK, the Benelux countries and Northern France, although there are areas of high risk also in several other Member States.


Sans doute pensent-ils que l’heure viendra où eux aussi seront l’objet des critiques de cette Assemblée, pour avoir adopté des lois qui protègent la famille et la vie.

They must be thinking that the time will soon come when they will be criticised here in this House over their laws protecting the family and protecting life.


Sans doute pensent-ils que l’heure viendra où eux aussi seront l’objet des critiques de cette Assemblée, pour avoir adopté des lois qui protègent la famille et la vie.

They must be thinking that the time will soon come when they will be criticised here in this House over their laws protecting the family and protecting life.


- (DE) Monsieur le Président, à l’heure de la mondialisation, les pays en développement font eux aussi l’expérience d’ajustements structurels et connaissent des bouleversements au niveau politique et social; en outre, ils subissent l’impact du changement climatique.

– (DE) Mr President, developing countries, too, are experiencing structural change or dislocation in the age of globalisation: politically, socially and in terms of the impact of climate change.


- (DE) Monsieur le Président, à l’heure de la mondialisation, les pays en développement font eux aussi l’expérience d’ajustements structurels et connaissent des bouleversements au niveau politique et social; en outre, ils subissent l’impact du changement climatique.

– (DE) Mr President, developing countries, too, are experiencing structural change or dislocation in the age of globalisation: politically, socially and in terms of the impact of climate change.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, lorsque nous avons, avant l’heure des questions, examiné l’ordre du jour du Conseil européen de cette semaine, il a été très clairement indiqué que les chefs d’État ou de gouvernement de l’Union se pencheraient eux aussi sur la politique d’immigration communautaire cette semaine.

Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, when before question time we were discussing the agenda for this week’s European Council, it was made very clear that the EU Heads of State or Government would also be discussing Union immigration policy this week.


À l'avenir, un certain nombre de mauvais traitements seront expressément prohibés (par exemple frapper les animaux ou leur donner des coups de pied), mais les nouvelles dispositions imposeront également la conception et l'emploi d'installations de chargement/déchargement appropriées dans les exploitations, sur les marchés et dans les abattoirs. Dérogation limitée pour les transports sur moins de 65 km: A l'heure actuelle, les transports sur moins de 50 km sont totalement exclus du champ d'application de la directive; à l'avenir, ils ...[+++]

In the future a number of maltreatments are explicitly prohibited (such as striking or kicking the animals) but the new provisions will also make it compulsory to design and use proper loading/unloading facilities in farms, markets and slaughterhouses; Limited derogation for transports of less than 65 km: Today transports of less than 50 km are totally outside the scope of the Directive. In the future those transports will have to comply with the general principle of the Regulation and Member States will have to inspect those transports as well.


Je disposerai d'une heure pour faire un exposé et répondre aux questions des membres du comité, et les défenseurs des droits des victimes auront une heure eux aussi pour faire leur exposé. Une heure pour parler des victimes devant un comité, et c'est tout.

I will have an hour to make a presentation and the justice committee will have part of that hour to ask questions and so on, and victims will have an hour to make a presentation; one hour in front of a committee to talk about victims and that is it.


L'extension de la directive adoptée en vertu de l'article 90 doit être considérée dans le contexte suivant: - les avantages de la libéralisation des services dans un contexte multimédia ne seront effectifs que si les réseaux de télédistribution disponibles sont, eux aussi, libéralisés; - de nombreux États membres, qui sont aussi les plus importants en termes de marchés des télécommunications dans l'Union européenne, ont instamment demandé à la Commission, lors du dernier conseil "télécommunications", de présenter, aussi rapidement que possible, des propositions en vue de libéraliser les réseaux de télédistribution dans les meilleurs dél ...[+++]

The extension of the Article 90 directive must be seen in the context of the following points: * the benefits of services liberalisation in the multi-media context will not be realised without liberalsiation of available CATV network capacity *Many of the Member States, also the most important in terms of the EUs telecoms markets, urged the Commission at the last Telecoms Council to present proposals as soon as possible for rapid liberalisation of CATV networks. *The Commission has underlined its intention to present its proposals in this context to both the Council and the Parliament and to proceed in close cooperation with them, with utmost respect for transparency *the development of new, multi-media services is increasingly rapid with t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heure eux aussi ->

Date index: 2021-06-14
w