Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosnie-Herzégovine
Bosnie-et-Herzégovine
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Diester
Haut-Représentant
Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la valve aortique
République de Bosnie-Herzégovine
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation

Traduction de «herzégovine en remplacement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

farm relief service | farm replacement service


Bosnie-Herzégovine [ Bosnie-et-Herzégovine ]

Bosnia and Herzegovina [ Bosnia-Herzegovina ]


Accord entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine relatif aux activités de la Mission de police de l'Union européenne (MPUE) en Bosnie-et-Herzégovine

Agreement between the European Union and Bosnia and Herzegovina (BiH) on the activities of the European Union Police Mission (EUPM) in BiH


Haut-Représentant | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine

High Representative | High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina | HR [Abbr.]




Bosnie-Herzégovine [ République de Bosnie-Herzégovine ]

Bosnia and Herzegovina [ Republic of Bosnia and Herzegovina ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

substitute product [ alternative product ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

substitute fuel [ acetone-butylic fuel | oil substitute | substitute motor fuel ]


remplacement de la valve aortique

Replacement of aortic valve


remplacement d'une valve cardiaque

Heart valve replacement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La position à prendre au nom de l'Union européenne au sein du conseil de stabilisation et d'association institué par l'accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la Bosnie-et-Herzégovine, d'autre part, en ce qui concerne le remplacement du protocole no 2 dudit accord portant sur la définition de la notion de «produits originaires» et sur les méthodes de coopération administrative, par un nouveau protocole qui, pour ce qui est des règles d'origine, fait référence à ...[+++]

The position to be adopted on behalf of the European Union within the Stabilisation and Association Council established by the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part, as regards the replacement of Protocol 2 to that Agreement, concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation, by a new protocol which, as regards the rules of origin, refers to the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean prefer ...[+++]


Le protocole no 2 de l'accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la Bosnie-et-Herzégovine, d'autre part, portant sur la définition de la notion de «produits originaires» et sur les méthodes de coopération administrative, est remplacé par le texte figurant à l'annexe de la présente décision.

Protocol 2 to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part, concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation is replaced by the text set out in the Annex to this Decision.


8. relève avec satisfaction l'importante contribution fournie à la stabilité et à la sécurité du pays par la mission de police de l'Union en Bosnie-Herzégovine et par l'opération militaire Althea de l'EUFOR et considère ces deux éléments comme des dispositifs importants du renforcement de la stratégie globale de l'Union en Bosnie-Herzégovine; se félicite des résultats obtenus par la mission de police de l'Union, qui a contribué à la lutte contre le crime organisé et la corruption menée par les services de police et le système judiciaire de Bosnie-Herzégovine; prend acte de l'accord prévoyant la fin de la mission de police de l'Union d' ...[+++]

8. Notes with satisfaction the significant contribution of the EU Police Mission (EUPM) and EUFOR Operation Althea to the stability and security of BiH and considers them important elements of the EU’s reinforced overall strategy for BiH; commends the accomplishments of the EUPM in contributing to the fight against organised crime and corruption by the BiH law enforcement agencies and judiciary; notes the agreement to close the EUPM by the end of June 2012; recalls the need for an orderly transition of EUPM’s work to assistance projects financed by IPA as well as to a strategic advisory capacity in the areas of law enforcement and cri ...[+++]


Aussi la Commission a-t-elle négocié un accord avec la Bosnie-et-Herzégovine qui remplace certaines dispositions des accords bilatéraux existants en matière de services aériens entre les États membres et la République de Singapour.

Thus, the Commission has negotiated an Agreement with the Republic of Singapore that replaces certain provisions in the existing bilateral air services agreements between Member States and Singapore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi la Commission a-t-elle négocié un accord avec la Bosnie-et-Herzégovine qui remplace certaines dispositions des accords bilatéraux existants en matière de services aériens entre les États membres et la Bosnie-et-Herzégovine.

Thus, the Commission has negotiated an Agreement with Bosnia and Herzegovina that replaces certain provisions in the existing bilateral air services agreements between Member States and Bosnia and Herzegovina.


Le point de départ décisif de cette évolution est le remplacement des accords de Dayton par une constitution adoptée par les députés démocratiquement élus du parlement de Bosnie-et-Herzégovine. Cette constitution doit être élaborée en impliquant la société civile, et non marchandée entre les chefs de partis.

The deciding basis is the replacement of the Dayton Agreement by a constitution passed by democratically elected members of parliament in Bosnia and Herzegovina, with the involvement of civil society, not hatched between party leaders.


Le déploiement des forces militaires en Macédoine serait la seconde opération de maintien de la paix entreprise par l'Europe puisque, vous le savez, depuis le 1er janvier de cette année, la police européenne est déployée en Bosnie et Herzégovine en remplacement de la police qui s'y trouvait sous la bannière des Nations unies.

The deployment of military force in Macedonia would be the second peace-keeping operation taken on by Europe, since, as you know, since 1 January this year, the European police force is deployed in Bosnia and Herzegovina as a replacement for the police force which was there under the flag of the United Nations.


4) À l'article 2, paragraphe 2, il convient de remplacer les termes "à l'Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine et à la Croatie" par "à l'Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine, à la Croatie, à l'ancienne République yougoslave de Macédoine et à la République fédérale de Yougoslavie".

4. in Article 2(2) the terms "For Albania, Bosnia and Herzegovina and Croatia" shall be replaced by "For Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia";


1) À l'article 1er, paragraphe 1, il convient de remplacer les termes "originaires des Républiques d'Albanie, de Bosnie-et-Herzégovine et de Croatie, ainsi que du Kosovo, tel qu'il est défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies du 10 juin 1999 (ci-après dénommé 'Kosovo')" par "originaires des Républiques d'Albanie, de Bosnie-et-Herzégovine, de Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie, y compris le Kosovo, tel qu'il est défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies du 10 juin 1999".

1. in Article 1(1) the terms "originating in the Republics of Albania, Bosnia and Herzegovina and Croatia as well as in Kosovo as defined by the United Nations Security Council Resolution 1244 of 10 June 1999 (hereinafter referred to as 'Kosovo')" shall be replaced by "originating in the Republics of Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia including Kosovo as defined by UNSC Resolution 1244 of 10 June 1999";


5) À l'article 4, paragraphe 1, il convient de remplacer les termes "d'Albanie, de Bosnie-et-Herzégovine et de Croatie" par "des pays et territoires cités à l'article 1er, paragraphe 1".

5. in Article 4(1) the terms "In Albania, Bosnia and Herzegovina and Croatia" shall be replaced by "in the countries and territories referred to in Article 1(1)";


w