Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre Henry-Dunant pour le Dialogue humanitaire
Centre pour le dialogue humanitaire
Constante de Henry
Constante de la loi de Henry
Fort Henry
H
HD Centre
Henry
IHD
Institut Henry-Dunant
Lieu historique national du Canada du Fort-Henry
Vigne vierge d'Henri
Vigne vierge de Chine

Vertaling van "henry kissinger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Centre Henry Dunant pour le dialogue humanitaire(1); Institut Henry Dunant(2) | IHD [Abbr.]

Henry Dunant Centre for Humanitarian Dialogue | HDC [Abbr.]


constante de Henry | constante de la loi de Henry

Henry's law constant




lieu historique national du Canada du Fort-Henry

Fort Henry National Historic Site of Canada


vigne vierge d'Henri | vigne vierge de Chine

Chinese Virginia creeper


Patrimoine: la collection Henri Birk d'orfèvrerie canadienne

Birks Presentation silver






Centre pour le dialogue humanitaire | HD Centre | Centre Henry-Dunant pour le Dialogue humanitaire

Henry Dunant Centre for Humanitarian Dialogue | Centre for Humanitarian Dialogue | HD Centre [ HDC ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les années 1970, lorsque le premier ministre turc Ecevit discutait avec Henry Kissinger de la question chypriote, Kissinger lui a demandé d'envoyer d'un à deux millions de Turcs aux États-Unis.

In the 1970s, when the Turkish Prime Minister, Ecevit, was talking to Henry Kissinger about the Cyprus issue, Kissinger asked him to send 1 million to 2 million Turks to the United States.


Le prix lui a été remis par le célèbre philanthrope Henry Kissinger.

The award was presented by a famous humanitarian named Henry Kissinger.


K. considérant que les nouvelles propositions de désarmement formulées par Henry Kissinger, George P. Shultz, William J. Perry et Sam Nunn en janvier 2007 et janvier 2008, ainsi que les campagnes du type "Global Zéro", selon lesquelles l'un des moyens par excellence d'empêcher la prolifération nucléaire et de parvenir à une sécurité globale est d'opter en faveur de l'élimination des armements nucléaires,

K. whereas new disarmament proposals called for by Henry Kissinger, George P. Shultz, William J. Perry and Sam Nunn in January 2007 and January 2008 and campaigns such as Global Zero argue that one crucial way of ensuring the prevention of nuclear proliferation and the achievement of global security is to move towards the elimination of nuclear weapons,


Q. encouragé par les nouvelles propositions de désarmement formulées en janvier 2007 et janvier 2008 par Henry Kissinger, George P. Shultz, William J. Perry et Sam Nunn, le modèle de convention sur les armements nucléaires et le protocole Hiroshima-Nagasaki, soutenus au niveau mondial par des organisations de citoyens et par des responsables politiques, et les campagnes du type "Global Zero", selon lesquelles l'un des moyens par excellence d'empêcher la prolifération nucléaire et de parvenir à une sécurité globale est d'opter en faveur de l'élimination des armements nucléaires,

Q. encouraged by new disarmament proposals called for by Henry Kissinger, George P. Shultz, William J. Perry and Sam Nunn in January 2007 and January 2008, the Model Nuclear Weapons Convention and the Hiroshima-Nagasaki Protocol, promoted globally by civic organisations and political leaders, and campaigns such as 'Global Zero', which argue that one crucial way of ensuring the prevention of nuclear proliferation and the achievement of global security is to move towards the elimination of nuclear weapons,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que, selon les nouvelles propositions de désarmement souhaitées par Henry Kissinger, George P. Shultz, William J. Perry et Sam Nunn en janvier 2007 et janvier 2008 et les campagnes du type "Global Zéro", l'un des moyens par excellence d'empêcher la prolifération nucléaire et de parvenir à une sécurité globale est d'opter en faveur de l'élimination des armements nucléaires,

L. whereas new disarmament proposals called for by Henry Kissinger, George P. Shultz, William J. Perry and Sam Nunn in January 2007 and January 2008 and campaigns such as Global Zero argue that one crucial way of preventing nuclear proliferation and achieving global security is to move towards the elimination of nuclear weapons,


D. considérant que, depuis la publication dans le Wall Street Journal, en janvier 2007, d'une tribune de l'ancien secrétaire d'État George Shultz, de l'ancien secrétaire d'État Henry Kissinger, de l'ancien secrétaire à la défense Bill Perry et de l'ancien sénateur Sam Nunn en faveur d'un monde exempt d'armes nucléaires, des points de vue similaires ont été exprimés par d'anciens chefs d'État, au Royaume-Uni, en France, en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas et en Belgique,

D. whereas since the op-ed in the Wall Street Journal in January 2007 by former Secretary of State George Shultz, former Secretary of State Henry Kissinger, former Secretary of Defence Bill Perry and former Senator Sam Nunn in support of a world free of nuclear weapons, similar endorsements have been expressed in Europe by former statesmen in the United Kingdom, France, Germany, Italy, the Netherlands and Belgium,


K. encouragé par les nouvelles propositions de désarmement formulées en janvier 2007 et janvier 2008 par Henry Kissinger, George P. Shultz, William J. Perry et Sam Nunn, le modèle de convention sur les armements nucléaires et le protocole Hiroshima-Nagasaki, promus au niveau mondial par des organisations de citoyens et par des responsables politiques, ainsi que les campagnes du type «Global Zero»,

K. encouraged by disarmament proposals called for by Henry Kissinger, George P. Shultz, William J. Perry and Sam Nunn in January 2007 and January 2008, similar endorsements in Europe by former statesmen in the United Kingdom, France, Germany, Italy, the Netherlands, and Belgium, the Model Nuclear Weapons Convention and the Hiroshima-Nagasaki Protocol, promoted globally by civic organisations and political leaders, and campaigns such as ‘Global Zero’,


Je ne reprends pas à mon compte le fantasme du fameux numéro de téléphone unique invoqué naguère par Henry Kissinger.

I am not going to pursue the fantasy of the single telephone number so famously suggested in the past by Henry Kissinger.


Isaiah Berlin, Henry Kissinger, Chou En-Lai, Serge Klarsfeld, Pierre Trudeau ou Brian Mulroney, tous sont tombés sous le charme de ses idées magnétiques.

Whether it was Isaiah Berlin, Henry Kissinger, Chou En-lai, Serge Klarsfeld, Pierre Trudeau or Brian Mulroney, all were swayed by his magnetic ideas.


En outre, comme l'a fait remarquer Henry Kissinger dans un article qui a été publié récemment dans le Los Angeles Times, la décision sur le déploiement devrait être le premier devoir du prochain président. Il n'y a pas besoin d'être diplômé en sciences politiques pour comprendre qu'il y a d'autres moments plus opportuns qu'au beau milieu d'une campagne électorale pour prendre une décision si chargée de conséquences potentielles.

Further, as Henry Kissinger pointed out in a recent Los Angeles Times article, it does not take a degree in political science to see that there are better times than the middle of an election campaign to make a decision so fraught with potential consequences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

henry kissinger ->

Date index: 2021-12-22
w