Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hedegaard s’évertue-t-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment la Loi s'applique-t-elle...Aux armes à feu léguées par testament

How the Law Applies to ...Firearms Left in a Will


Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je suis un tireur à la cible adulte

How the Law Applies to Me If--I Am an Adult Target Shooter


Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je suis un agriculteur ou un éleveur

How the Law Applies to Me If--I Am a Farmer or a Rancher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sommet de Copenhague se trouve derrière nous, alors pourquoi donc M Hedegaard s’évertue-t-elle encore à nous faire croire que l’UE est un chef de file en matière de politique climatique et l’acteur qui doit montrer la voie à suivre au monde entier?

The Copenhagen Summit has come and gone, but why is Mrs Hedegaard still trying to have us believe that the EU is the leader on climate policy and the one to show the way in the world?


Comment la ministre peut-elle expliquer que, selon elle, la Constitution ne serait d'aucun secours advenant un oui à la souveraineté du Québec, alors que le ministre des Affaires intergouvernementales s'évertue, depuis des lustres, à affirmer que le départ du Québec est subordonné aux termes de la Constitution de 1982?

How can the minister explain, on the one hand, her contention that the Constitution would be of no use in the event of a yes vote for sovereignty in Quebec and, on the other hand, the Minister of Intergovernmental Affairs' old refrain that Quebec separation would be subject to the terms of the Constitution Act, 1982?


Ces solutions avantageuses à tous égards, puisqu'elles permettent de gagner du temps et de l'argent tout en réduisant les émissions de gaz à effet de serre, sont au centre de la campagne de communication dont la Commissaire Hedegaard a donné le coup d'envoi à l’hôtel de ville de Londres.

Such "win-win" solutions – where saving money, time and greenhouse gas emissions go hand in hand – are at the centre of the communication campaign launched by Commissioner Hedegaard at London's City Hall.


Pourquoi la Commission s’évertue-t-elle de manière récurrente à soumettre des propositions dont l’unique objectif est de réduire les droits dont jouissent les travailleurs?

Why does the Commission time and again submit proposals, the only objective of which is to reduce the rights of workers?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais remercier la commissaire Hedegaard pour les efforts qu’elle déploie depuis longtemps concernant cette question et pour l’annonce positive qu’elle a faite ce soir.

– Mr President, I want to thank Commissioner Hedegaard for her long-standing efforts on this issue and for her positive announcement this evening.


Mme Hedegaard a déclaré quant à elle: «Il y a un an, à Copenhague, la communauté internationale posait les premiers jalons d'un accord mondial sur le climat.

Commissioner Hedegaard added: "The international community took the first steps towards a global climate deal in Copenhagen a year ago. Today, with the Cancún Agreement, we have taken the next steps.


– (SV) Madame la Présidente, M la commissaire Hedegaard a fait plusieurs déclarations positives, mais elle a également dit deux choses très inquiétantes: elle préfère parler de 2050 plutôt que de 2010, ce que je trouve préoccupant, et elle insiste davantage sur le fait qu’il faudrait réduire nos attentes que sur la nécessité de continuer à faire avancer les choses de manière à ce que nos objectifs et nos attentes soient aussi élevés que possible lors des réunions déjà prévues.

– (SV) Madam President, Commissioner Hedegaard made a number of positive statements, but she also said two very worrying things: she prefers talking about 2050 than about 2010, which I find worrying, and she talks more about how we must lower our expectations than about continuing to drive things forward so that our aims and expectations are as high as possible at the meetings that are already scheduled.


Je m'évertue à obtenir de l'opposition qu'elle accélère l'adoption de ce projet de loi.

I have been calling on the opposition to expedite the passage of this bill.


Elle stipule que chaque individu et chaque organe de la société ce qui inclut les corporations doit s'évertuer à assurer la reconnaissance universelle et efficace et le respect des droits stipulés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme .

It says every individual and every organ of society that would include corporations shall strive to secure the universal and effective recognition and observance of the rights set out in the Universal Declaration.


D'un côté, elle a dévasté la province avec son agression non provoquée et criminelle contre la Yougoslavie, de l'autre elle s'évertue à la reconstruire, sans qu'il ne lui en coûte évidemment rien et en fixant comme préalable le renversement du gouvernement légal et du président de ce pays.

On the one hand, it has totally destroyed the area with its unprovoked and criminal attacks on Yugoslavia and, on the other hand, it is now bending over backwards with its restructuring endeavours, without prejudice of course, while at the same time demanding that the perfectly legitimate government and the President of the country be overthrown.




Anderen hebben gezocht naar : hedegaard s’évertue-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hedegaard s’évertue-t-elle ->

Date index: 2023-07-25
w