Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hebdomadaire
Hebdomadaire du dimanche
Indemnité hebdomadaire de licenciement temporaire
Indemnité hebdomadaire de mise à pied
Journal
Journal du dimanche
Journal hebdomadaire
Journal officiel CE
Journal officiel UE
Journal officiel de l'Union européenne
Période de repos hebdomadaire
Quotidien
Repos hebdomadaire
Revue hebdomadaire
Réunion d'avancement hebdomadaire
Réunion d'avancement interne hebdomadaire
Temps de repos hebdomadaire

Traduction de «hebdomadaire au journal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hebdomadaire | journal hebdomadaire | revue hebdomadaire

weekly


journal hebdomadaire | hebdomadaire

weekly newspaper | weekly paper | weekly


journal [ hebdomadaire | quotidien ]

newspaper [ daily newspaper | weekly newspaper | Journal(STW) ]


Journal hebdomadaire de l'association médicale américaine

Journal of the American Medical Association | JAMA [Abbr.]


période de repos hebdomadaire | repos hebdomadaire | temps de repos hebdomadaire

weekly rest period


hebdomadaire du dimanche [ journal du dimanche ]

Sunday paper


Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]

EU Official Journal [ EC Official Journal | Official Journal of the European Union ]


indemnité hebdomadaire de mise à pied | indemnité hebdomadaire de licenciement temporaire

weekly layoff benefit


réunion d'avancement hebdomadaire | réunion d'avancement interne hebdomadaire

weekly status meeting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
297. Aux articles 303, 304 et 308, « journal » s’entend de tout journal, magazine ou périodique contenant des nouvelles, renseignements ou comptes rendus d’événements d’intérêt public, ou des remarques ou observations à leur sujet, imprimé pour la vente et publié périodiquement ou en parties ou numéros, à des intervalles d’au plus trente et un jours entre la publication de deux journaux, parties ou numéros de ce genre, et de tout journal, magazine ou périodique imprimé pour être mis en circulation et rendu public, hebdomadairement ou plus souvent, ou ...[+++]

297. In sections 303, 304 and 308, “newspaper” means any paper, magazine or periodical containing public news, intelligence or reports of events, or any remarks or observations thereon, printed for sale and published periodically or in parts or numbers, at intervals not exceeding thirty-one days between the publication of any two such papers, parts or numbers, and any paper, magazine or periodical printed in order to be dispersed and made public, weekly or more often, or at intervals not exceeding thirty-one days, that contains advertisements, exclusively or principally.


Elle était administratrice externe de deux entreprises irlandaises de premier rang, chroniqueuse hebdomadaire au journal Irish Times et a travaillé à la chaîne de télévision en gaélique TG4.

She was a non-executive director of two major Irish companies, a weekly columnist at the Irish Times newspaper and a broadcaster with TG4 (Irish language television station).


On peut trouver un exemple de ce phénomène dans le supplément hebdomadaire du journal belge Le Soir.

An example of this phenomenon can be found in the weekly supplement included this week with the Belgian newspaper le Soir.


On peut trouver un exemple de ce phénomène dans le supplément hebdomadaire du journal belge Le Soir .

An example of this phenomenon can be found in the weekly supplement included this week with the Belgian newspaper le Soir .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les journaux — je ne sais pas si votre journal est un journal quotidien ou hebdomadaire — ont une entente avec le collège pour aider les jeunes francophones à s'intéresser au journal français.

Newspapers—I don't know if yours is a daily or a weekly—have an agreement with the college to get young francophones to read this paper.


J. considérant que le Daily News, seul quotidien indépendant du Zimbabwe, reste fermé en dépit de la décision du tribunal qui, en décembre dernier, a annulé sa fermeture forcée et enjoint à la police de ne plus s'ingérer dans les activités du journal et que l'éditeur, le chroniqueur et le rédacteur en chef de l'hebdomadaire Zimbabwe Independent ont été arrêtés le 10 janvier 2004 en vertu de la loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée,

J. whereas the Daily News, Zimbabwe's only independent daily newspaper, continues to be closed in spite of court decisions in December 2003 that overturned its forced shut-down and ordered the police to stop interfering with the newspaper's operations; and the editor, news editor and chief reporter of the weekly Zimbabwe Independent were arrested on 10 January 2004 under the Access to Information and Protection of Privacy Act,


J. considérant que le Daily News, seul quotidien indépendant du Zimbabwe, reste fermé en dépit de la décision du tribunal qui, en décembre dernier, a annulé sa fermeture forcée et enjoint la police de ne plus s'ingérer dans les activités du journal et que l'éditeur, le chroniqueur et le rédacteur en chef de l'hebdomadaire Zimbabwe Independent ont été arrêtés le 10 janvier en vertu de la loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée,

J. whereas the Daily News, Zimbabwe's only independent daily newspaper, continues to be closed in spite of court decisions in December that overturned its forced shut-down and ordered the police to stop interfering with the newspaper's operations; and the Editor, News Editor and Chief Reporter of the weekly Zimbabwe Independent were arrested on 10 January under the Access to Information and Protection of Privacy Act,


M. Denis Desgagné: Oui, je pense que c'est une bonne façon, mais peut-être qu'au lieu de la mettre dans le journal x, il faudrait la mettre dans un journal qui va atteindre les francophones ou sur les radios qui vont atteindre les francophones, donc nos radios communautaires, nos hebdomadaires, etc.

Mr. Denis Desgagné: Yes, I believe that's a good way, but perhaps, instead of placing it in newspaper x, it should be placed in a newspaper that will reach Francophones or on radio stations that will reach Francophones, in other words our community radio stations, our weeklies, etc.


La Commission a déjà réalisé ou est en train de prendre les mesures suivantes : - des consultations plus larges avant de présenter des propositions et, notamment, recourir à des livres verts et blancs dont la liste des sujets a été publiée dans le programme législatif de 1993; - l'indication dans le programme législatif des propositions à venir qui, prima facie, seront susceptibles de donner lieu au préalable à des discussions élargies; - l'introduction d'une procédure dite de notification, consistant en la publication dans le Journal Officiel d'un bref résumé d'une initiative envisagée par la Commission y inclus l'indication d'un déla ...[+++]

The Commission has already taken or is in the process of taking the following measures: - wider consultations before presenting proposals, in particular publication of Green or White Papers on the topics listed in the 1993 legislative programme; - flagging in the legislative programme of upcoming proposals which would appear to be suitable for wide-ranging preliminary consultations; - introduction of a notification procedure, consisting of the publication in the Official Journal of a brief summary of any measure planned by the Commission, with the setting of a deadline by which interested parties may submit their comments; - publicati ...[+++]


En 1894, il a fondé à Victoria le Province, un journal hebdomadaire anti-conservateur, et quatre ans plus tard, il a déménagé sur le continent et relancé son journal avec l’appellation Vancouver Daily Province; celui-ci allait devenir le journal à plus fort tirage de la Colombie-Britannique.

In 1894, he founded the Province as an anti-Conservative weekly newspaper in Victoria, and four years later he moved to the mainland to re-found the paper as the Vancouver Daily Province; it would grow to have the largest circulation in British Columbia.


w