Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CATH
Centrale autonome des travailleurs haïtiens
Centre haïtien d'investigation en sciences sociales
Créole haïtien
Hollande
PANPRA
PTOM des Pays-Bas
PUCH
Parti unifié des communistes haïtiens
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays développé
Pays industrialisé
Pays riche
Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas

Vertaling van "haïtien ce pays " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Parti nationaliste progressiste révolutionnaire haïtien | PANPRA [Abbr.]

Revolutionary Progressive Nationalist Party


Centrale autonome des travailleurs haïtiens | CATH [Abbr.]

Haitian Workers' Autonomous Centre | CATH [Abbr.]


Parti unifié des communistes haïtiens | PUCH [Abbr.]

Unified Haitian Communist Party | PUCH [Abbr.]


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands [ Holland | Kingdom of the Netherlands ]


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands OCT [ Overseas countries of the Kingdom of the Netherlands ]


Centre haïtien d'investigation en sciences sociales

Centre haitien d'investigation en sciences sociales


Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, pour la sauvegarde de trois monuments haïtiens : le Palais de Sans-Souci, la Citadelle La Ferrière et le Site des Ramiers

Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for the Preservation of Three Haitian Monuments: the Citadel La Ferrière, Palais de Sans-Souci and the Site des Ramiers


Bureau de la Communauté Chrétienne des Haïtiens de Montréal

Bureau de la Communauté Chrétienne des Haitiens de Montréal




pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrialised country [ developed country | developed nation | first world country | first world nation | industrialized country | industrialized nation | rich country | rich nation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le deuxième volet de l'aide porte sur la signature, avec le Premier ministre S.E. M. Jack Guy Lafontant, d'un contrat de 45 millions d'EUR pour la construction de la route nationale n° 3 reliant Port-au-Prince à Cap Haïtien, port septentrional de l'île et deuxième plus grande ville du pays.

The second part of support through the signature with the Prime Minister S.E.M Jack Guy Lafontant is a €45 million agreement for the construction of the National Road #3, connecting Port-au-Prince to the northern town of Cap Haitian, the second biggest town and port of Haiti.


L’UE a remis en état un tronçon de 100 kilomètres sur l'autoroute reliant Port-au-Prince et Cap-Haïtien (deuxième ville du pays), ce qui a permis d'améliorer sensiblement la sécurité routière et de désenclaver des régions isolées du centre du pays.

The EU has rehabilitated 100 km of roads between Port-au-Prince and Cap Haitien (the second biggest city of the country), significantly improving the security of this section of the highway and opening up isolated areas of the country's central region.


Lors de sa visite, M. Piebalgs inaugurera aussi le tronçon routier reliant Mirebalais à Hinche et posera la première pierre du tronçon entre Hinche et Cap Haïtien, qui fait partie des 200 km de la nouvelle route Port-au-Prince - Cap Haïtien (deuxième ville du pays).

During his visit, Commissioner Piebalgs will also inaugurate the road section between Mirebalais and Hinche and lay the first stone of the section between Hinche and Cap Haïtien; part of the new 200km road between Port-au-Prince and Cap Haïtien (Haiti's second largest city).


La Communauté européenne a réagi favorablement à la demande du gouvernement haïtien. Ce pays aura donc jusqu'en 2010 pour signer l'APE.

The EC responded positively to the request made by the Government of Haiti so that the country has until 2010 to sign the EPA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. constate que l'épidémie de choléra a mis en lumière l'incapacité presque totale de l'État haïtien, face à une maladie facile à prévenir et à guérir, et les limites du système de l'aide internationale dans un pays qui bénéficie d'un déploiement humanitaire massif (12 000 ONG); souligne que les acteurs humanitaires ne peuvent pas continuer à pallier les faiblesses de l'État haïtien ou à se substituer à ce dernier et qu'il est urgent d'agir enfin dans le développement sur le long terme, notam ...[+++]

5. Notes that the cholera epidemic has highlighted the near-total incapacity of the Haitian state in the face of an easily preventable and treatable disease, along with the limitations of the international aid system in a country benefiting from a massive humanitarian deployment (12 000 NGOs); stresses that humanitarian agencies cannot continue to compensate for the weaknesses of the Haitian state or to take its place, and that urgent action must finally be taken to ensure long-term development, in particular as regards access to health care, drinking water and sanitation;


5. constate que l'épidémie de choléra a mis en lumière l'incapacité presque totale de l'État haïtien, face à une maladie facile à prévenir et à guérir, et les limites du système de l'aide internationale dans un pays qui bénéficie d'un déploiement humanitaire massif (12 000 ONG); souligne que les acteurs humanitaires ne peuvent pas continuer à pallier les faiblesses de l'État haïtien (en s'y substituant) et qu'il est urgent d'agir enfin dans le développement sur le long terme notamment pour l' ...[+++]

5. Notes that the cholera epidemic has demonstrated the near-total incapacity of the Haitian state in the face of a disease which is not difficult to prevent or cure, as well as the limitations of the international aid system, in a country now benefiting from a massive humanitarian deployment (12 000 NGOs); stresses that it is not for the humanitarian workers to go on palliating or replacing the deficiencies of the Haitian state, and that urgent action must be taken for long-term development, notably by ensuring access to healthcare, drinking water and sanitation;


5. constate que l'épidémie de choléra a mis en lumière l'incapacité presque totale de l'État haïtien, face à une maladie facile à prévenir et à guérir, et les limites du système de l'aide internationale dans un pays qui bénéficie d'un déploiement humanitaire massif (12 000 ONG), souligne que les acteurs humanitaires ne peuvent pas continuer à pallier les faiblesses de l'État haïtien ou à se substituer à ce dernier et qu'il est urgent d'agir enfin dans le développement sur le long terme, notamm ...[+++]

5. Notes that the cholera epidemic has demonstrated the near-total incapacity of the Haitian state in the face of a disease which is not difficult to prevent or cure, as well as the limitations of the international aid system, in a country now benefiting from a massive humanitarian deployment (12 000 NGOs); stresses that it is not for the humanitarian workers to go on palliating or replacing the deficiencies of the Haitian state, and that urgent action must be taken for long-term development, notably by ensuring access to healthcare, drinking water and sanitation;


Nous, nous appuyons le gouvernement haïtien et les autres pays qui veulent reconstruire ce pays.

We support the Haitian government and the other countries that want to rebuild Haiti.


Monsieur le Président, le Canada va continuer d'agir en chef de file sur la scène internationale, comme il le fait en Afghanistan, où ses forces armées s'acquittent des tâches les plus ardues pour faire avancer la cause et les valeurs qui sont les nôtres. Le Canada vient aussi en aide aux Haïtiens, qui habitent le pays le plus pauvre d'Amérique, pour qu'ils puissent bâtir un pays plus stable et plus sûr, où ils pourront vivre et ré ...[+++]

Mr. Speaker, Canada will continue to show leadership on the world stage, the kind of leadership that we have shown in Afghanistan where our forces have been carrying on some of the toughest work that has been required to advance the cause and the values that we believe in, and the kind of work that Canada has been undertaking in Haiti where we are helping some of the people in the most impoverished country in this hemisphere and doing what we can to help them build a stronger and safer country where they can all live and achieve their dreams.


Je vous ai parlé, par exemple, du général haïtien dont il a été question dans les médias cette semaine, qui a fait massacrer des milliers de Haïtiens et aurait fait torturer des gens de ce pays, et qui vit aujourd'hui dans la tranquillité et le confort en Floride.

For example, I mentioned to you the news item this week of a Haitian general who had ordered the slaughter really of thousands of Haitians, who was known for ordering the torture of Haitian citizens, and who is now residing in peace and comfort in Florida.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

haïtien ce pays ->

Date index: 2023-01-08
w