Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de La Haye
Accords de La Haye
Durée de vie
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance mathématique
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée
Résolution de La Haye
Résolutions de La Haye

Vertaling van "haye et j’espère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


Accord de La Haye | Accords de La Haye | résolution de La Haye | résolutions de La Haye

the Hague Agreement | the Hague Agreements | the Hague Resolution | the Hague Resolutions


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

life expectancy [ average lifetime | lifespan | longevity | Mortality(STW) | longevity(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Hays : Je l'espère, honorables sénateurs.

Senator Hays: Honourable senators, I hope so.


Cette solution implique de surveiller étroitement les mesures prises par ce pays pour livrer Gotovina au Tribunal de La Haye et j’espère que les deux parties se préparent à l’adopter sur-le-champ, ce qui nous permettrait d’entamer rapidement les négociations avec la Croatie.

This solution involves close monitoring of the steps taken by the country with a view to handing Gotovina over to the Hague Tribunal, and I hope that both parties will set about adopting it without delay, as this would enable us to open negotiations with Croatia in the near future.


1. regrette l'absence de progrès significatifs dans la mise en place des quatre espaces communs au cours du 14 sommet UE-Russie de La Haye, mais prend acte de l'ambition qui y a été exprimée d'approfondir le dialogue sur toute une série de questions comme les minorités, les droits de l'homme et les droits fondamentaux, et espère que ce dialogue débouchera sur des résultats concrets;

1. Regrets the lack of substantial progress on the establishment of the four common areas during the 14th EU-Russia Summit in The Hague, but notes the ambition to deepen the dialogue on a variety of issues such as minorities, human rights and fundamental rights and hopes that this dialogue will lead to concrete results;


L'UE se félicite de la participation des deux parties aux réunions de La Haye de la Commission de tracé des frontières et de la Commission d'indemnisation, et espère que les travaux de ces deux instances contribueront à la conclusion d'un accord de paix global et définitif.

The EU welcomes the participation of both parties in the meetings of the Boundary Commission and the Claims Commission in The Hague and trusts that the work of both committees will contribute to the conclusion of a comprehensive and final peace settlement


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que l'Union européenne ratifiera la convention de Kyoto après la conclusion réussie des négociations de La Haye.

I hope that following successful completion of the negotiations in The Hague, the European Union will ratify the Kyoto Protocol.


J'espère qu'on prendra acte des demandes formulées par le Parlement dans ces rapports et que les gouvernements feront montre d'une approche positive de la conférence de La Haye afin que le protocole de Kyoto puisse être ratifié dans un avenir proche.

I hope Parliament's demands which are set out in the reports before us are acted upon and that governments approach The Hague Conference in a positive way so we can see the Kyoto Protocol ratified in the near future.


Nous y présentons l'opinion de la commission de l'environnement, et aussi, faut-il espérer, de l'Union tout entière, quant à ce qui devra se produire à La Haye.

It presents the view of those of us in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, and hopefully also the view of the European Union, of what we think must happen in The Hague.


La Commission travaille actuellement à préparer le terrain pour des décisions politiques concrètes mais, avant de prendre ces décisions, nous examinerons les conclusions de la prochaine conférence "COP-6" de La Haye en novembre 2000 qui, je l'espère, permettra de résoudre des problèmes de fond concernant la ratification du protocole de Kyoto.

The Commission is currently working to prepare the ground for practical policy decisions. But before taking the decisions we will look to the outcome of the forthcoming conference "COP-6" in The Hague in November 2000, which will hopefully settle basic issues for the ratification of the Kyoto Protocol.


Le sénateur Hays: Honorables sénateurs, je voudrais demander et, je l'espère, obtenir la permission de ne pas voir l'heure pendant environ cinq minutes, pour les raisons suivantes.

Senator Hays: I wonder, honourable senators, if I might ask and hopefully receive leave to not see the clock for approximately five minutes on the following basis.


Le sénateur Hays: Nous avons une lourde charge de travail aux comités, qui sera encore plus lourde aujourd'hui, je l'espère, à la suite de nos délibérations.

Senator Hays: We have a heavy committee workload, which I hope will be made heavier today as a result of our deliberations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

haye et j’espère ->

Date index: 2022-03-02
w