Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capteur de hauteur
Capteur de hauteur de caisse
Capteur de niveau
Contremarche
Courbe caractéristique débit hauteur manométrique
Courbe caractéristique débit-hauteur
Courbe de débit
Courbe débit hauteur
Détecteur de hauteur
Détecteur de hauteur du véhicule
Hauteur d'une couche
Hauteur d'élévation
Hauteur d'élévation totale
Hauteur de marche
Hauteur de pièce
Hauteur de pièce sous plafond
Hauteur effective d'élévation
Hauteur géométrique d'aspiration
Hauteur libre des pièces
Hauteur sous plafond
Hauteur totale d'élévation
Hauteur virtuelle
Hauteur virtuelle de réflexion
Hauteur équivalente
I)hauteur de marche
Sonde de hauteur

Vertaling van "hauteur des marches " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








calculer la hauteur et le giron des marches d’un escalier

calculation of stair rise and run | staircase rise and run calculation | calculate staircase rise and run measurements | calculate stairs rise and run


hauteur d'une couche | hauteur équivalente | hauteur virtuelle | hauteur virtuelle de réflexion

virtual height


capteur de hauteur [ détecteur de hauteur du véhicule | détecteur de hauteur | sonde de hauteur | capteur de hauteur de caisse | capteur de niveau ]

height sensor [ body height sensor | vehicle height sensor ]


hauteur d'élévation | hauteur géométrique d'aspiration | hauteur d'élévation totale | hauteur totale d'élévation | hauteur effective d'élévation

elevation head


courbe débit/hauteur manométrique | courbe débit/hauteur | courbe débit hauteur | courbe caractéristique débit-hauteur | courbe caractéristique débit hauteur manométrique | courbe de débit

head-capacity curve


hauteur sous plafond [ hauteur de pièce | hauteur de pièce sous plafond | hauteur libre des pièces ]

floor-to-ceiling height [ ceiling height | floor-ceiling height | ceiling clearance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hauteur sur le ou les types de châssis prévus (lorsque la suspension est réglable en hauteur, indiquer la position de marche normale): .

Height on intended chassis type(s) (for suspensions adjustable for height, indicate normal running position): .


Hauteur (lorsque la suspension est réglable en hauteur, indiquer la position de marche normale): .

Height (for suspensions adjustable for height, indicate normal running position): .


De la main droite, levée à la hauteur de la tête et bâton pointant vers le haut, faire un mouvement circulaire. Pendant ce temps, le bras gauche, tendu de façon que la main soit à la hauteur de la tête, pointe en direction du moteur à mettre en marche.

Raise right arm to head level with wand pointing up and start a circular motion with hand; at the same time, with left arm raised above head level, point to engine to be started.


Le matériel roulant dont les arrêts en exploitation normale se font à des quais existants d'une hauteur inférieure à 380 mm et dont les portes d'accès pour voyageurs se trouvent au-dessus des bogies ne doit pas nécessairement respecter les points (2) et (5) ci-dessus s'il peut être démontré que cela permet une répartition plus uniforme de la hauteur des marches.

Rolling stock intended to stop, in normal operation, at existing platforms below 380 mm height and having their passenger access doors above bogies need not comply with points (2) and (5) above if it can be demonstrated that this achieves a more even distribution of the steps height.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les marches intérieures d'accès extérieur doivent avoir une profondeur minimale de 240 mm mesurée entre les bords verticaux de la marche et une hauteur maximale de 200 mm. La hauteur de chaque marche peut être portée à un maximum de 230 mm s'il peut être démontré que cette mesure permet de réduire d'une unité le nombre de marches nécessaires.

Internal steps for external access shall have a minimum depth of 240 mm between the vertical edges of the step and a maximum height of 200 mm. The height of each step may be increased to a maximum of 230 mm if it can be demonstrated that this achieves a reduction of one in the total number of steps required.


Hauteur (en ordre de marche) (7) (lorsque la suspension est réglable en hauteur, indiquer la position de marche normale): .

Height (in running order) (7) (for suspensions adjustable for height, indicate normal running position): .


Hauteur (en ordre de marche) (5) (lorsque la suspension est réglable en hauteur, indiquer la position de marche normale): .

Height (in running order) (5) (for suspensions adjustable for height, indicate normal running position): .


Elles atteignent une hauteur comprise entre 800 mm et 900 mm au-dessus de la première marche utilisable lors de l'embarquement dans le train, en fonction des hauteurs de quai pour lesquelles le matériel roulant est conçu, et doivent être parallèles à une ligne joignant les nez de marche.

They shall reach to a height of between 800 mm and 900 mm above the first useable step when boarding the train, according to the platform heights for which the Rolling Stock is designed to be used, and shall be parallel with the line of the step nosing.


Étant donné l'augmentation de la valeur de δg et le fait que la hauteur des quais diffère (900 mm et 685 mm) des hauteurs de quai standard (760 mm et 550 mm), une marche supplémentaire est nécessaire pour le matériel roulant destiné à être utilisé sur les lignes du Portugal; dans ces circonstances, la première marche utile doit être conforme au tableau suivant et doit être telle que le gabarit de construction maximal de la voiture ...[+++]

As there is an increase in the value of δg and the platform levels differs (900 mm and 685 mm) from the standard platform levels (760 mm and 550 mm) will be required for the rolling stock intends for use on lines in Portugal under these circumstances, the first useful step shall comply with the following table and shall be such that the maximum construction gauge of the vehicle meets the requirements of prEN 15273-2:2005 — Railway applications — Gauges — Part 2: Rolling stock gauge — Annex related to Portuguese Kinematics gauges (CP)


Hauteur (en ordre de marche) (l) (lorsque la suspension est réglable en hauteur, indiquer la position de marche normale): .

Height (in running order) (l) (for suspension adjustable for height, indicate normal running position): .


w