Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barette de feux de flanc
Barre de feux de flanc
Barre de feux latérale
Barre de flanc
Barrette de feux de flanc
Barrette de feux latérale
Capteur de hauteur
Capteur de hauteur de caisse
Capteur de niveau
Contacteur de feux stop
Contacteur de stop
Détecteur de hauteur
Détecteur de hauteur du véhicule
Feux SF
Feux alternatifs
Feux clignotants
Feux de circulation
Feux de circulation diurne
Feux de jour
Feux de signalisation
Feux séquentiels
Feux tricolores
Feux-circulation diurne
Installateur de feux de circulation
Installatrice de feux de circulation
Interrupteur de feux stop
Manocontacteur de feux stop
Poseur de feux de circulation
Poseuse de feux de circulation
Sonde de hauteur

Traduction de «hauteur des feux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
barre de feux de flanc | barre de feux latérale | barrette de feux de flanc | barrette de feux latérale

inset wingbar | wingbar


feux alternatifs | feux de circulation | feux de signalisation | feux tricolores

traffic lights | traffic signals


barre de feux latérale | barrette de feux latérale | barre de feux de flanc | barrette de feux de flanc

wing-bar | inset wing-bar


barre de flanc | barre de feux de flanc | barette de feux de flanc | barre de feux latérale | barrette de feux latérale

wing bar | wing bar lights


installateur de feux de circulation [ installatrice de feux de circulation | poseur de feux de circulation | poseuse de feux de circulation ]

traffic signal installer [ traffic light installer ]


Exposition à d'autres fumées, feux et flammes précisés

Exposure to other specified smoke, fire and flames


feux de circulation diurne | feux de jour | feux-circulation diurne

daytime running lamps | daytime running lights


feux séquentiels [ feux SF | feux clignotants ]

Sequence Flashing lights [ SF lights ]


manocontacteur de feux stop | contacteur de feux stop | interrupteur de feux stop | contacteur de stop

stoplight switch | stop-lamp switch


capteur de hauteur [ détecteur de hauteur du véhicule | détecteur de hauteur | sonde de hauteur | capteur de hauteur de caisse | capteur de niveau ]

height sensor [ body height sensor | vehicle height sensor ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la hauteur des feux de croisement est égale ou supérieure à 500 mm et égale ou inférieure à 1 500 mm, il doit être possible d’abaisser le faisceau de croisement d’une inclinaison comprise entre 0,5 et 6 %.

If the height of the dipped-beam headlamps is equal to or greater than 500 mm and equal to or less than 1 500 mm, it shall be possible to lower the dipped beam by between 0,5 and 6 %;


Le feu le plus bas des deux feux visibles sur tout l’horizon prescrits pour les navires en train de pêcher doit se trouver à une hauteur au-dessus des feux de côté au moins égale à deux fois la distance qui sépare les deux feux verticaux.

The lower of the two all-round lights prescribed for a vessel when engaged in fishing shall be at a height above the sidelights not less than twice the distance between the two vertical lights.


Nonobstant le sous-alinéa i)(i), dans les eaux du bassin des Grands Lacs, lorsqu’un navire de 20 mètres ou plus de longueur doit porter deux ou trois feux superposés, ces feux peuvent être espacés d’au moins un mètre, et le plus bas de ces feux doit, sauf si un feu de remorquage est requis, être placé à hauteur verticale d’au moins quatre mètres au-dessus du plat-bord.

Notwithstanding subparagraph (i)(i), in the waters of the Great Lakes Basin, where a vessel of 20 metres in length or more is required to carry two or three lights in a vertical line, these lights may be spaced not less than one metre apart, and the lowest of these lights shall, except where a towing light is required, be placed at a height of not less than four metres above the hull.


Sous réserve de l’alinéa h), le navire d’exploration ou d’exploitation, lorsqu’il est immobile et qu’il effectue des travaux de forage ou de production, doit, au lieu des feux ou des marques exigés par les présentes règles, montrer, à l’endroit où ils sont les plus visibles de n’importe quelle direction, un feu blanc ou une série de feux blancs placés à la même hauteur par rapport à la surface de l’eau et fonctionnant simultanément, et ce feu ou ces feux doivent :

Subject to paragraph (h), an exploration or exploitation vessel, when stationary and engaged in drilling or production operations, shall, in lieu of the lights or shapes required by these Rules, exhibit where it can best be seen from any direction a white light or a series of white lights located at an equal height above the water and operating in unison, which light or lights shall


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les feux de côté d’un navire à propulsion mécanique doivent se trouver à une hauteur au-dessus du plat-bord ne dépassant pas les trois quarts de la hauteur du feu de tête de mât avant.

The sidelights of a power-driven vessel shall be placed at a height above the hull not greater than three-quarters of that of the forward masthead light.


(i) à bord d’un navire de longueur égale ou supérieure à 20 mètres, ces feux doivent être espacés de deux mètres au moins; le feu inférieur doit se trouver à une hauteur de quatre mètres au moins au-dessus du plat-bord, sauf si le navire est tenu de porter un feu de remorquage;

(i) on a vessel of 20 metres in length or more, such lights shall be spaced not less than two metres apart, and the lowest of these lights shall, except where a towing light is required, be placed at a height of not less than four metres above the hull,


Sur toutes les unités conçues pour recevoir un signal indiquant la queue du train, deux dispositifs à l’extrémité de l’unité permettent l’installation de deux feux ou de deux plaques réfléchissantes comme indiqué à l’appendice E, à la même hauteur au-dessus du rail, sans dépasser la hauteur de 2 000 mm. Les dimensions et l’écartement de ces dispositifs de fixation doivent être comme décrit au chapitre 1er du document technique ERA/ ...[+++]

On all units designed to receive a rear-end signal, two devices at the end of the unit shall provide for the installation of two lamps or two reflective plates as set out in Appendix E on the same height above rail not higher than 2 000 mm. The dimensions and clearance of these attachment devices shall be as described in Chapter 1 of ERA technical document ERA/TD/2012-04/INT version 1.0 of 4.6.2012 published on the ERA website ( [http ...]


Lorsque la hauteur des feux de croisement est supérieure à 1 200 mm et inférieure ou égale à 1 500 mm, la limite de 4 % prévue au point 4.2.6.2 est portée à 6 %; les feux de croisement visés au point 4.2.4.2.2 doivent être orientés de façon que, mesurée à 15 m du feu, la ligne horizontale séparant la zone éclairée de la zone non éclairée se situe à une hauteur équivalant seulement à la moitié de la distance entre le sol et le centre du feu.

If the height of the dipped-beam headlamps is greater than 1 200 but not greater than 1 500 mm, the limit of 4 % laid down in point 4.2.6.2 shall be increased to 6 %; the dipped-beam headlamps referred to in point 4.2.4.2.2 must be aligned in such a way that, measured at 15 m from the lamp, the horizontal line separating the lit zone from the unlit zone is situated at a height equivalent to only half the distance between the ground and the centre of the lamp.


La hauteur des feux indicateurs de direction des catégories 1, 1a, 1b, 2a et 2b, mesurée conformément au point 3.8, ne doit être ni inférieure à 350 mm, ni supérieure à 1 500 mm.

The height of the direction indicator lamps of category 1, 1 a, 1 b, 2 a and 2 b, measured in accordance with item 3.8, shall not be less than 350 mm or more than 1 500 mm.


Lorsque la hauteur des feux de croisement est supérieure à 1 200 mm et inférieure ou égale à 1 500 mm, la limite de 4 % prévue au point 4.2.6.2 est portée à 6 % ; les feux de croisement visés au point 4.2.4.2.2 doivent être orientés de façon que mesurée à 15 m du feu, la ligne horizontale séparant la zone éclairée de la zone non éclairée se situe à une hauteur équivalant seulement à la moitié de la distance entre le sol et le centre du feu.

If the height of the dipped-beam headlamps is greater than 1 200 but not greater than 1 500 mm, the limit of 4 % laid down in 4.2.6.2 shall be increased to 6 % ; the dipped-beam headlamps referred to in 4.2.4.2.2 must be aligned in such a way that, measured at 15 m from the lamp, the horizontal line separating the lit zone from the unlit zone is situated at a height equivalent to only half the distance between the ground and the centre of the lamp.


w