considérant que l'accomplissement de l'obligation imposée aux États membres par le traité de pratiquer une politique économique qui assure notamment le maintien d'un haut degré d'emploi, exige une action correspondante pour adapter la qualification professionnelle des forces de travail aux tendances qui se manifestent dans le développement économique général et dans l'évolution des conditions technologiques de production;
Whereas, in order to fulfil the obligation imposed on them by the Treaty, to ensure the maintenance of a high level of employment through their economic policies, Member States should take appropriate action to adapt the skills of their labour forces to changes in the general economic situation and to changes in production technology;