Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agents supérieurs de la Chambre
CECA
Comité consultatif CECA
Communauté européenne du charbon et de l'acier
Dirigeants de la Chambre
H.A.
Haute Autorité
Haute Autorité d'Etat
Haute Autorité de la CECA
Haute autorité économique
Haute-Autorité
Hautes autorités de la Chambre
Représentants des plus hautes autorités de l'entreprise

Traduction de «hautes autorités chinoises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haute Autorité | Haute Autorité de la CECA | H.A. [Abbr.]

ECSC High Authority | High Authority | H.A. [Abbr.]


CECA [ Comité consultatif CECA | Communauté européenne du charbon et de l'acier | Haute-Autorité ]

ECSC [ Consultative Committee of the ECSC | ECSC consultative committee | European Coal and Steel Community | High Authority ]


Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Agreement between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria




dirigeants de la Chambre [ agents supérieurs de la Chambre | hautes autorités de la Chambre ]

Officers of the House [ House Officers ]




représentants des plus hautes autorités de l'entreprise

corporation's senior management
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus tôt au cours du mois, les autorités chinoises ont affirmé, par l’entremise de Xinhua News Agency, leur agence de presse officielle, qu’une « enquête policière a permis de déterminer que l’auto-immolation d’une personne de 26 ans dans la ville d’Hezuo, dans la province de Gansu, a été manigancée par de hauts dirigeants du Congrès de la jeunesse tibétaine de la clique internationale du Dalaï-Lama ».

Earlier this month, China's official Xinhua News Agency it said that police investigation found that the self-immolation by a 26-year-old in Gansu Province’s Hezuo City was “masterminded by key members of the 'Tibetan Youth Congress' of the overseas Dalai clique”.


3. déplore, à cet égard, la réticence des autorités chinoises d'organiser ce dialogue deux fois par an et leur position sur les modalités et la fréquence des réunions en ce qui concerne, en particulier, le renforcement de la composante de la société civile et sa participation au dialogue; invite instamment la vice‑présidente de la Commission/haute représentante de l'Union à mettre tout en œuvre pour faire en sorte que le dialogue sur les droits de l'homme soit plus efficace et davantage orienté sur les résultats; ...[+++]

3. Regrets, in this respect, the unwillingness of the Chinese authorities to hold the dialogue twice a year and their stance concerning the modalities and the frequency of the meetings with regard, in particular, to the strengthening of the civil society segment and the involvement of civil society in the dialogue; urges the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union to make all efforts so as to make the human rights dialogue more effective and result-oriented;


Je peux assurer votre Assemblée que la vice-présidente et haute représentante, Catherine Ashton, suit les développements de très près et soulèvera la question avec les autorités chinoises à la première occasion et que l’Union européenne fera également connaître son inquiétude aux autorités chinoises lors du prochain cycle du dialogue entre l’Union européenne et la Chine concernant les droits de l’homme, pour lequel nous avons proposé des dates en mai.

I can assure this House that the Vice-President/High Representative, Catherine Ashton, is following developments very closely and will raise these issues with the Chinese authorities at the earliest opportunity, and that the EU will also make known its concern to the Chinese authorities at the next round of the EU-China human rights dialogue, for which we have proposed dates in May.


5. invite Catherine Ashton, vice-présidente/haute-représentante de l'Union, à continuer à évoquer la question des violations des droits de l'homme au plus haut niveau lors de ses contacts avec les autorités chinoises - notamment la condamnation récente de Liu Xianbin à 10 ans d'emprisonnement et de Liu Xiaobo à 11 ans, ainsi que, par exemple, les cas de Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao a ...[+++]

5. Calls on the VP/HR, Catherine Ashton, to continue to raise the issue of human rights violations at the very highest level in her contacts with the Chinese authorities, - including the recent sentencing of Liu Xianbin to 10 years and Liu Xiaobo to 11 years as well as, for example, the cases of Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao and Chen Wei, noting also with concern the repressive condit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. invite Catherine Ashton, vice-présidente/haute-représentante de l'Union, à continuer à évoquer la question des violations des droits de l'homme au plus haut niveau lors de ses contacts avec les autorités chinoises ‑ notamment la condamnation récente de Liu Xianbin à 10 ans d'emprisonnement et de Liu Xiaobo à 11 ans, ainsi que, par exemple, les cas de Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao a ...[+++]

5. Calls on the VP/HR, Catherine Ashton, to continue to raise the issue of human rights violations at the very highest level in her contacts with the Chinese authorities, - including the recent sentencing of Liu Xianbin to 10 years and Liu Xiaobo to 11 years as well as, for example, the cases of Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao and Chen Wei, noting also with concern the repressive condit ...[+++]


5. invite Catherine Ashton, vice-présidente/haute-représentante de l'Union, à continuer à évoquer la question des violations des droits de l'homme au plus haut niveau lors de ses contacts avec les autorités chinoises - notamment la condamnation récente de Liu Xianbin à 10 ans d'emprisonnement et de Liu Xiaobo à 11 ans, ainsi que, par exemple, les cas de Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao a ...[+++]

5. Calls on the VP/HR, Catherine Ashton, to continue to raise the issue of human rights violations at the very highest level in her contacts with the Chinese authorities, - including the recent sentencing of Liu Xianbin to 10 years and Liu Xiaobo to 11 years as well as, for example, the cases of Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao and Chen Wei, noting also with concern the repressive condit ...[+++]


Le refus des autorités chinoises de reconnaître sa citoyenneté canadienne et de permettre à du personnel consulaire canadien de lui rendre visite nous préoccupe au plus haut point.

We are deeply concerned at China's refusal to recognize his Canadian citizenship and permit Canadian consular access to visit him.


En ce qui concerne la dimension externe de la protection des DPI, le groupe de haut niveau reconnaît que la Commission a renforcé son action et le dialogue structuré entre la Commission et les autorités chinoises sur les DPI a été accueilli très favorablement.

As far as the external dimension of IPR protection is concerned, the HLG acknowledged that the Commission has stepped up its action and the structured dialogue between the Commission and the Chinese authorities on IPR has been very welcomed.


Ces inquiétudes ont été exprimées dans le contexte de l'échange continu avec les autorités chinoises tel que décrit plus haut.

These concerns were expressed in the context of Canada's ongoing exchanges with the Chinese authorities as described above.


Elles ne peuvent cependant pas justifier le fait d'éviter d'avoir des relations sérieuses avec la Chine. Au contraire, les États-Unis ont toutes les raisons du monde de chercher à établir un dialogue régulier avec les hautes autorités chinoises.

On the contrary, the United States has all the more reason to pursue a regular, high-level dialogue with China.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hautes autorités chinoises ->

Date index: 2022-07-03
w