Notre présence à tous deux est hautement symbolique, parce qu’elle signifie que la stratégie de Lisbonne n’est pas uniquement basée sur l’économie et les finances - questions qui restent évidemment tout à fait essentielles - et que la dimension sociale et humaine de cette stratégie revêt également une importance cruciale.
The presence of both of us here is highly symbolic, because it signals that the Lisbon strategy is not based solely on economics and finance – although these clearly remain absolutely essential elements – but that crucial importance is also attached to its social and human dimensions.