Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJR
AQR
Apport journalier recommandé
Apport quotidien recommandé
Espèce hautement migratoire
Espèce hautement migratrice
GAHP
Grand migrateur
Grippe aviaire hautement pathogène
IAHP
Influenza aviaire hautement pathogène
Ouvrier hautement qualifié
Ouvrier professionnel très qualifié
Ouvrière hautement qualifiée
Ouvrière professionnelle très qualifiée
Peste aviaire
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de l'audit
Recommandation de l'auditeur
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de la vérification
Recommandation du Conseil
Recommandation du réviseur
Recommandation du vérificateur
Recommandations de l'auditeur
Recommandations des auditeurs
Recommandations du commissaire aux comptes
Recommandations du réviseur
Recommandations du vérificateur
Recrutement par recommandation
Recrutement par recommandation d'employés
Recrutement par recommandation interne
Recrutement par recommandation interne d'employés
Recrutement par recommandation personnelle

Vertaling van "hautement recommandés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

recommendation (EU) [ Commission recommendation | Community recommendation | Council recommendation | recommendation of the European Central Bank ]


recrutement par recommandation d'employés | recrutement par recommandation | recrutement par recommandation interne d'employés | recrutement par recommandation personnelle | recrutement par la recommandation personnelle de connaissances | recrutement par recommandation interne

recruiting by employee referrals | back-to-back recruiting


GAHP | grippe aviaire hautement pathogène | influenza aviaire hautement pathogène | peste aviaire | IAHP [Abbr.]

avian plague | fowl plague | highly pathogenic avian influenza | HPAI [Abbr.]


espèce hautement migratoire | espèce hautement migratrice | grand migrateur

highly migratory species


recommandations de l'auditeur | recommandations des auditeurs | recommandations du vérificateur | recommandations du commissaire aux comptes | recommandations du réviseur

audit recommendations | auditor's recommendations


recommandation de l'audit [ recommandation de l'auditeur | recommandation de la vérification | recommandation du vérificateur | recommandation du réviseur ]

audit recommendation [ auditor's recommendation ]


ouvrier hautement qualifié | ouvrière hautement qualifiée | ouvrier professionnel très qualifié | ouvrière professionnelle très qualifiée

highly skilled worker | highly-skilled worker


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EAEC recommendation [ Euratom recommendation ]




apport journalier recommandé | apport quotidien recommandé | AJR [Abbr.] | AQR [Abbr.]

recommended dietary allowance | RDA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette approche, recommandée par le plan d'action international de Madrid sur le vieillissement, est hautement recommandable afin d'améliorer la gouvernance (régionale et locale).

This approach, as recommended by the MIPAA, is highly recommendable, that is, in order to improve (regional and local) governance.


C’est pourquoi ce rapport s’efforce de combler ces lacunes: la tentative d’établir une véritable autorité européenne dotée de responsabilités claires est hautement recommandable.

This report therefore attempts to remedy these shortcomings: the attempt to establish a true European authority with clear responsibilities is entirely commendable.


Il est inutile d'adopter de nouvelles dispositions législatives en ce qui concerne les zones de nature vierge, mais il est hautement recommandable de reconnaître dans le contexte de Natura 2000, un rôle spécial et une protection particuliers à ces zones.

There is no need for a new legislation concerning Wilderness, but it is highly recommended to give a special role and extra protection for Wilderness zones inside Natura 2000.


Le premier consistait à abolir le système de classement « hautement recommandé, recommandé ou non recommandé », établi en 1991 et à le remplacer par « recommandé ou non recommandé ».

The first was to change the classification system of " highly recommended," " recommended" or " not recommended" introduced in 1991, to " recommended" or " not recommended" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement, s’agissant de ces orientations, je pense qu’il est important de rappeler un autre point: même si les droits de la femme sont, par définition, des droits humains, nous comprenons que les éléments spécifiques qui accompagnent souvent certaines violations de ces droits, d’un point de vue du genre, signifient qu’il est hautement recommandable d’adopter de nouvelles orientations dès que possible concernant spécifiquement les droits de la femme.

Thirdly, in relation to these guidelines, I think that is it important to remember something else: although women’s rights are, by definition, human rights, we understand that the specific elements that often accompany certain violations of those rights, from a gender perspective, mean that it is highly recommendable for some new guidelines to be adopted as soon as possible relating specifically to women’s rights.


En supprimant les désignations hautement recommandé, recommandé et non recommandé, le gouvernement conservateur fait en sorte que les Canadiens n’aient plus la garantie que les personnes qui seront nommées juges seront hautement recommandées.

By removing the designations, highly recommended, recommended and not recommended, the Conservative government is ensuring that Canadians will no longer have the guarantee that those appointed to our judiciary are highly recommended.


En vertu de l’ancien mode de sélection des juges, les CCM, comme j’ai entendu le ministre de la Justice les appeler, les comités consultatifs de la magistrature, étaient tenus d’évaluer les candidats potentiels et de leur attribuer la cote hautement recommandé, recommandé ou non recommandé.

Under the previous system for the selection of judges, the JACs, as I have heard the Minister of Justice refer to them, the judicial advisory committees, were required to evaluate potential candidates and to actually label them as highly recommended, recommended, or not recommended.


- Bien que l’objectif de réduction de l’impact de l’aviation sur le changement climatique, notamment la réduction des émissions de CO2, soit hautement recommandable, il me semble indispensable que notre Parlement prenne en compte la situation des régions de l’Union les plus éloignées.

– (FR) Although the objective of reducing the climate change impact of aviation, notably by reducing CO2 emissions, is much to be commended, I think it vital for our Parliament to take account of the situation of the most remote regions of the EU.


Si le ministre a moins de discrétion pour être en mesure de choisir entre « hautement recommandé » et « recommandé », ces minorités seront encore moins bien servies.

If the minister has less discretion in choosing between “highly recommended” and “recommended”, these minorities will be even less well served.


L'autre aspect, soit la disparition de la catégorie « hautement recommandé », élargit, encore une fois, le pouvoir discrétionnaire, puisqu'on s'attendait à ce que le ministre de la Justice nomme d'abord des candidats qui étaient hautement recommandés plutôt que ceux qui étaient simplement recommandés.

The other aspect, the disappearance of the ``highly recommended'' category, once again broadens the discretionary power, because it is expected that the Minister of Justice will first appoint candidates who were highly recommended rather than those who were simply recommended.


w