84. estime que des services éducatifs, sociaux et de santé de haute qualité, bénéficiant aux enfants et à leur famille, en ce compris des services de garde d'enfants financièrement accessibles et l'accès à un logement abordable, revêtent une importance capitale pour la prévention et la réduction de la pauvreté des enfants, de l'exclusion sociale et de la discrimination ainsi que pour éviter que la pauvreté ne se transmette d'une génération à l'autre;
84. Believes that high-quality education, health and social services, supporting children and their families, including affordable childcare and access to affordable housing are crucial for the prevention and reduction of child poverty, social exclusion and discrimination and to prevent poverty being carried on from one generation to the next;