35. souligne qu'il faut reconnaître et soutenir le travail remarquable du personnel civil et militaire dans les zones de conflit et les endroits les plus dangereux du monde, où l'Union doit également être représentée et exercer son activité; estime, par conséquent, que ce personnel, qui vit et travaille quotidi
ennement sous forte pression du fait de facteurs tels que la sécurité, la mobilité, le regroupement ou la séparation sur le plan familial, et les conditions culturelles et sociales, doit absolument
bénéficier du plus haut niveau de protectio ...[+++]n et de sécurité ainsi que d'une flexibilité suffisante; plaide en faveur d'une augmentation du budget destiné aux dépenses de sécurité des délégations concernées; estime qu'il serait utile, à cet égard, de disposer de données comparatives concernant les agents du SEAE et le personnel intervenant dans les actions extérieures des États membres qui travaillent dans ces conditions; 35. Stresses the importance of recognising and supporting the hard work of detached civilian staff and military personnel in the most unstable and dangerous parts of the world where the Union must also be represented and conduct its work; considers it essential, therefore, that those staff who live an
d work under severe pressure, in terms of both safety and mobility, family unity/disjunction and cultural and social factors, enjoy the highest level
s of protection and security and a sufficient degree of flexibility; advocates an incre
...[+++]ase in the budget earmarked for the security costs of the delegations concerned; considers that it would be very useful to have comparative statistics for EEAS staff and Member State external action staff working in those situations;